spek

Acoustic spectrum analyser https://github.com/alexkay/spek spek.cc
git clone http://git.hanabi.in/repos/spek.git
Log | Files | Refs | README

vi.po (5089B)


      1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
      2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 # 
      5 # Translators:
      6 # alienyd <altranine@gmail.com>, 2013
      7 msgid ""
      8 msgstr ""
      9 "Project-Id-Version: Spek\n"
     10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     11 "POT-Creation-Date: 2013-09-11 10:26-0700\n"
     12 "PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:50+0000\n"
     13 "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
     14 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/vi/)\n"
     15 "MIME-Version: 1.0\n"
     16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     18 "Language: vi\n"
     19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
     20 
     21 #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
     22 msgid "Spek"
     23 msgstr "Spek"
     24 
     25 #: ../data/spek.desktop.in.in.h:2
     26 msgid "Spectrum Analyser"
     27 msgstr "Phân tích âm phổ"
     28 
     29 #: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
     30 msgid "View spectrograms of your audio files"
     31 msgstr "Xem âm phổ của file nhạc"
     32 
     33 #: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
     34 msgid "Spek Spectrum Analyser"
     35 msgstr "Spek phân tích âm phổ"
     36 
     37 #: ../src/spek-pipeline.cc:197
     38 #, c-format
     39 msgid "%d kbps"
     40 msgstr "%d kbps"
     41 
     42 #: ../src/spek-pipeline.cc:202
     43 #, c-format
     44 msgid "%d Hz"
     45 msgstr "%d Hz"
     46 
     47 #: ../src/spek-pipeline.cc:209
     48 #, c-format
     49 msgid "%d bit"
     50 msgid_plural "%d bits"
     51 msgstr[0] "%d bits"
     52 
     53 #: ../src/spek-pipeline.cc:217
     54 #, c-format
     55 msgid "%d channel"
     56 msgid_plural "%d channels"
     57 msgstr[0] "%d kênh"
     58 
     59 #: ../src/spek-pipeline.cc:234
     60 msgid "Cannot open input file"
     61 msgstr "Không thể mở file"
     62 
     63 #: ../src/spek-pipeline.cc:237
     64 msgid "Cannot find stream info"
     65 msgstr "Không tìm thấy dữ liệu âm thanh"
     66 
     67 #: ../src/spek-pipeline.cc:240
     68 msgid "The file contains no audio streams"
     69 msgstr "File không chứa dữ liệu âm thanh nào"
     70 
     71 #: ../src/spek-pipeline.cc:243
     72 msgid "Cannot find decoder"
     73 msgstr "Không tìm thấy phần mềm giải mã"
     74 
     75 #: ../src/spek-pipeline.cc:246
     76 msgid "Unknown duration"
     77 msgstr "Độ dài không xác định"
     78 
     79 #: ../src/spek-pipeline.cc:249
     80 msgid "No audio channels"
     81 msgstr "Không có kênh âm thanh nào"
     82 
     83 #: ../src/spek-pipeline.cc:252
     84 msgid "Cannot open decoder"
     85 msgstr "Không thể mở phần mềm giải mã"
     86 
     87 #: ../src/spek-pipeline.cc:255
     88 msgid "Unsupported sample format"
     89 msgstr "Định dạng lấy mẫu không được hỗ trợ"
     90 
     91 #. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
     92 #. description.
     93 #: ../src/spek-pipeline.cc:267
     94 #, c-format
     95 msgid "%s: %s"
     96 msgstr "%s: %s"
     97 
     98 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:67
     99 msgid "Preferences"
    100 msgstr "Tuỳ chỉnh"
    101 
    102 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:72
    103 msgid "(system default)"
    104 msgstr "(mặc định)"
    105 
    106 #. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog.
    107 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:79
    108 msgid "General"
    109 msgstr "Chung"
    110 
    111 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:88
    112 msgid "Language:"
    113 msgstr "Ngôn ngữ:"
    114 
    115 #: ../src/spek-preferences-dialog.cc:104
    116 msgid "Check for &updates"
    117 msgstr "Kiểm tra &cập nhật"
    118 
    119 #: ../src/spek-spectrogram.cc:191
    120 #, c-format
    121 msgid "%d kHz"
    122 msgstr "%d kHz"
    123 
    124 #: ../src/spek-spectrogram.cc:196
    125 #, c-format
    126 msgid "%d dB"
    127 msgstr "%d dB"
    128 
    129 #. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width
    130 #: ../src/spek-spectrogram.cc:302
    131 msgid "00 kHz"
    132 msgstr "00 kHz"
    133 
    134 #. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width
    135 #: ../src/spek-spectrogram.cc:333
    136 msgid "-00 dB"
    137 msgstr "-00 dB"
    138 
    139 #: ../src/spek-window.cc:75
    140 msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser"
    141 msgstr "Spek - Chương trình phân tích âm phổ"
    142 
    143 #: ../src/spek-window.cc:95
    144 msgid "&File"
    145 msgstr "&File"
    146 
    147 #: ../src/spek-window.cc:101
    148 msgid "&Edit"
    149 msgstr "&Chỉnh sửa"
    150 
    151 #: ../src/spek-window.cc:105 ../src/spek-window.cc:110
    152 msgid "&Help"
    153 msgstr "&Trợ giúp"
    154 
    155 #: ../src/spek-window.cc:133
    156 msgid "Help"
    157 msgstr "Trợ giúp"
    158 
    159 #: ../src/spek-window.cc:147
    160 msgid "A new version of Spek is available, click to download."
    161 msgstr "Spek đã có phiên bản mới, hãy click để tải về."
    162 
    163 #. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
    164 #: ../src/spek-window.cc:185
    165 #, c-format
    166 msgid "Spek - %s"
    167 msgstr "Spek - %s"
    168 
    169 #: ../src/spek-window.cc:232
    170 msgid "All files"
    171 msgstr "Mọi loại file"
    172 
    173 #: ../src/spek-window.cc:234
    174 msgid "Audio files"
    175 msgstr "File nhạc"
    176 
    177 #: ../src/spek-window.cc:248
    178 msgid "Open File"
    179 msgstr "Mở file"
    180 
    181 #: ../src/spek-window.cc:270
    182 msgid "PNG images"
    183 msgstr "Ảnh PNG"
    184 
    185 #: ../src/spek-window.cc:276
    186 msgid "Save Spectrogram"
    187 msgstr "Lưu âm phổ"
    188 
    189 #. Suggested name is <file_name>.png
    190 #: ../src/spek-window.cc:284
    191 msgid "Untitled"
    192 msgstr "Không tên"
    193 
    194 #. TRANSLATORS: Add your name here
    195 #: ../src/spek-window.cc:331
    196 msgid "translator-credits"
    197 msgstr "alienyd"
    198 
    199 #: ../src/spek-window.cc:337
    200 msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
    201 msgstr "Bản quyền (c) 2010-2013 thuộc về Alexander Kojevnikov và cộng sự"
    202 
    203 #: ../src/spek-window.cc:340
    204 msgid "Spek Website"
    205 msgstr "Trang chủ của Spek"
    206 
    207 #. TRANSLATORS: the %s is the package version.
    208 #: ../src/spek.cc:96
    209 #, c-format
    210 msgid "Spek version %s"
    211 msgstr "Spek phiên bản %s"