spek

Acoustic spectrum analyser
git clone http://git.hanabi.in/repos/spek.git
Log | Files | Refs | README

commit 9a0e2977d996f411c26a4fcaa0da722e64628f2b
parent 97232e3f4ed861b04738af7d21af588aa955999d
Author: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
Date:   Sun,  8 Jul 2012 16:55:05 -0700

i18n: Update Dutch translation

Diffstat:
Mpo/nl.po | 59++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po @@ -1,16 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011. +# theguyofdoom <thom.venividivici@gmail.com>, 2011. +# <thom.venividivici@gmail.com>, 2012. +# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:24+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-24 00:26+0000\n" -"Last-Translator: alexkay <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Dutch <>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-24 07:59+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 21:33+0000\n" +"Last-Translator: theguyofdoom <thom.venividivici@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -92,26 +96,26 @@ msgstr[1] "%d kanalen" msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:24 +#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:39 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" +#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:43 +msgid "(system default)" +msgstr "(systeem standaard)" + #. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog. -#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:35 +#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:51 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:45 +#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:61 msgid "_Language:" msgstr "_Taal" -#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:62 +#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:78 msgid "Check for _updates" -msgstr "" - -#: ../src/spek-preferences.vala:40 -msgid "(system default)" -msgstr "(systeem standaard)" +msgstr "Controleer op _updates" #. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width #: ../src/spek-spectrogram.vala:200 @@ -153,9 +157,7 @@ msgstr "Spek - Akoestische spectrumanalyse" msgid "" "A new version of Spek is available on <a href=\"http://www.spek-" "project.org\">www.spek-project.org</a>" -msgstr "" -"Een nieuwe versie van Spek is beschikbaar op <a href=\"http://www.spek-" -"project.org\">www.spek-project.org</a>" +msgstr "Een nieuwe versie van Spek is beschikbaar op <a href=\"http://www.spek-project.org\">www.spek-project.org</a>" #: ../src/spek-window.vala:106 msgid "All files" @@ -188,43 +190,38 @@ msgstr "Spectrogram opslaan" msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: ../src/spek-window.vala:250 +#: ../src/spek-window.vala:251 msgid "Copyright © 2010-2011 Alexander Kojevnikov" msgstr "Copyright © 2010–2011 Alexander Kojevnikov" -#: ../src/spek-window.vala:255 +#: ../src/spek-window.vala:256 msgid "Spek Website" msgstr "Spek-website" -#: ../src/spek-window.vala:264 +#: ../src/spek-window.vala:265 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"DutchDude (TheGuyOfDoom)\n" -"Wouter Bolsterlee\n" -"Alexander Kojevnikov" +msgstr "DutchDude (TheGuyOfDoom)\nWouter Bolsterlee\nAlexander Kojevnikov" #: ../src/spek.vala:25 msgid "Display the version and exit" msgstr "Versie tonen en afsluiten" -#: ../src/spek.vala:43 +#: ../src/spek.vala:42 msgid "[FILE]" msgstr "[BESTAND]" -#: ../src/spek.vala:47 +#: ../src/spek.vala:46 #, c-format msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Gebruik ‘%s --help’ om de volledige lijst met opties voor de opdrachtregel " -"te tonen.\n" +msgstr "Gebruik ‘%s --help’ om de volledige lijst met opties voor de opdrachtregel te tonen.\n" #. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package #. version. -#: ../src/spek.vala:53 +#: ../src/spek.vala:52 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s versie %s\n" -#: ../src/spek.vala:58 +#: ../src/spek.vala:57 msgid "Specify a single file\n" msgstr "Geef een enkel bestand op\n"