spek

Acoustic spectrum analyser
git clone http://git.hanabi.in/repos/spek.git
Log | Files | Refs | README

commit 2773cd7a23b8ac435d6ce23d7e78215ea493eb7b
parent ae8fa4da6d5c6dd494c7b05ce926a20f10f8a8b3
Author: Tiago Rinaldi <trinaldi@gmail.com>
Date:   Thu,  7 Mar 2013 09:04:02 -0800

i18n: Update Brazilian Portuguese translation

Signed-off-by: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>

Diffstat:
Mpo/pt_BR.po | 34+++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-28 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-01 20:01-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 10:22+0000\n" "Last-Translator: Tiago Rinaldi <trinaldi@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,67 +34,67 @@ msgstr "Spek - Analisador de Espectro" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:4 msgid "View spectrograms of your audio files" -msgstr "Analisar os espectrogramas dos arquivos de áudio " +msgstr "Analisar espectrogramas dos arquivos de áudio " -#: ../src/spek-pipeline.cc:201 +#: ../src/spek-pipeline.cc:199 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:206 +#: ../src/spek-pipeline.cc:204 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:213 +#: ../src/spek-pipeline.cc:211 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bits" -#: ../src/spek-pipeline.cc:221 +#: ../src/spek-pipeline.cc:219 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canais" -#: ../src/spek-pipeline.cc:238 +#: ../src/spek-pipeline.cc:236 msgid "Cannot open input file" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" -#: ../src/spek-pipeline.cc:241 +#: ../src/spek-pipeline.cc:239 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Não há informações sobre a trilha" -#: ../src/spek-pipeline.cc:244 +#: ../src/spek-pipeline.cc:242 msgid "The file contains no audio streams" -msgstr "Este arquivo não contêm trilhas de áudio" +msgstr "Este arquivo não contém trilhas de áudio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:247 +#: ../src/spek-pipeline.cc:245 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Não foi possível encontrar o decodificador" -#: ../src/spek-pipeline.cc:250 +#: ../src/spek-pipeline.cc:248 msgid "Unknown duration" msgstr "Duração desconhecida" -#: ../src/spek-pipeline.cc:253 +#: ../src/spek-pipeline.cc:251 msgid "No audio channels" msgstr "Não existem canais de áudio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:256 +#: ../src/spek-pipeline.cc:254 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Não foi possível abrir o decodificador" -#: ../src/spek-pipeline.cc:259 +#: ../src/spek-pipeline.cc:257 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Formato não suportado" #. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream #. description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:271 +#: ../src/spek-pipeline.cc:269 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s"