commit 7e596009bb7a6c3c397a3d2af51cb4b091182e2f
parent 31c25603172a0152139b07162d672d83a427718e
Author: Florent Thoumie <flz@xbsd.org>
Date: Wed, 23 Mar 2011 22:38:41 +0800
i18n: Add French translation
Diffstat:
M | AUTHORS | | | 1 | + |
M | po/LINGUAS | | | 1 | + |
A | po/fr.po | | | 186 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ |
3 files changed, 188 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
@@ -6,6 +6,7 @@ Contributors:
Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
Translators:
+ Florent Thoumie <flz@@xbsd.org>
Jonathan Gonzalez V <zeus@gnu.org>
Olga Vasylevska
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@
#
de
es
+fr
nl
pl
ru
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Spek\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 22:05+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: flz <flz@xbsd.org>\n"
+"Language-Team: French <None>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
+msgid "Spectrum Analyser"
+msgstr "Analyseur de Spectre"
+
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:2
+msgid "Spek"
+msgstr "Spek"
+
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
+msgid "View spectrograms of your audio files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-audio.c:47
+msgid "Cannot open input file"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: ../src/spek-audio.c:54
+msgid "Cannot find stream info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-audio.c:66
+msgid "The file contains no audio streams"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-audio.c:73
+msgid "Cannot find decoder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-audio.c:88
+msgid "No audio channels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-audio.c:92
+msgid "Cannot open decoder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-audio.c:113
+msgid "Unsupported sample format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-pipeline.vala:70
+#, c-format
+msgid "%d kbps"
+msgstr "%d kbps"
+
+#: ../src/spek-pipeline.vala:73
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: ../src/spek-pipeline.vala:78
+#, c-format
+msgid "%d bit"
+msgid_plural "%d bits"
+msgstr[0] "%d bit"
+msgstr[1] "%d bits"
+
+#: ../src/spek-pipeline.vala:81
+#, c-format
+msgid "%d channel"
+msgid_plural "%d channels"
+msgstr[0] "%d canal"
+msgstr[1] "%d canaux"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.vala:88
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog.
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:35
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:44
+msgid "Check for _updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:194
+#, c-format
+msgid "%d kHz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:37
+msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser"
+msgstr "Spek - Analyseur de Spectre Acoustique"
+
+#: ../src/spek-window.vala:92
+msgid ""
+"A new version of Spek is available on <a href=\"http://www.spek-"
+"project.org\">www.spek-project.org</a>"
+msgstr ""
+"Une nouvelle version de Spek est disponible sur <a href=\"http://www.spek-"
+"project.org\">www.spek-project.org</a>"
+
+#: ../src/spek-window.vala:98
+msgid "All files"
+msgstr "Tous les fichiers"
+
+#: ../src/spek-window.vala:101
+msgid "PNG images"
+msgstr "Images PNG"
+
+#: ../src/spek-window.vala:104
+msgid "Audio files"
+msgstr "Fichiers audio"
+
+#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
+#: ../src/spek-window.vala:152
+#, c-format
+msgid "Spek - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:157
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:174
+msgid "Save Spectrogram"
+msgstr ""
+
+#. Suggested name is <file_name>.png
+#: ../src/spek-window.vala:181
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:229
+msgid "Copyright © 2010-2011 Alexander Kojevnikov"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:234
+msgid "Spek Website"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:243
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek.vala:25
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Afficher la version et quitter"
+
+#: ../src/spek.vala:45
+msgid "[FILE]"
+msgstr "[FICHIER]"
+
+#: ../src/spek.vala:49
+#, c-format
+msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
+#. version.
+#: ../src/spek.vala:55
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s version %s"
+
+#: ../src/spek.vala:60
+msgid "Specify a single file\n"
+msgstr ""