commit 9eaa4d8fb79bb6bd379229f72f9867d3d2734b19
parent d86168857f6f91d38ce932fc49a8eaaf93aaaafd
Author: Giuseppe D. Barbagallo <giuped@gmail.com>
Date: Thu, 16 Jan 2014 21:12:03 -0800
i18n: Update Italian translation
Signed-off-by: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
Diffstat:
M | po/it.po | | | 76 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- |
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012.
-# Giuseppe D. B. <giuped@gmail.com>, 2011-2012.
+# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012
+# Giuseppe D. B. <giuped@gmail.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:16+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-11 10:26-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,122 +20,122 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
-msgid "Spectrum Analyser"
-msgstr "Analizzatore di Spettro"
-
-#: ../data/spek.desktop.in.in.h:2
msgid "Spek"
msgstr "Spek"
-#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
-msgid "Spek Spectrum Analyser"
-msgstr "Spek Spectrum Analyser"
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:2
+msgid "Spectrum Analyser"
+msgstr "Analizzatore di Spettro"
-#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Mostra spettrogrammi per i tuoi file audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:201
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
+msgid "Spek Spectrum Analyser"
+msgstr "Spek Analizzatore di Spettro"
+
+#: ../src/spek-pipeline.cc:197
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:206
+#: ../src/spek-pipeline.cc:202
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:213
+#: ../src/spek-pipeline.cc:209
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bit"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:221
+#: ../src/spek-pipeline.cc:217
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d canale"
msgstr[1] "%d canali"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:238
+#: ../src/spek-pipeline.cc:234
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Impossibile aprire file in ingresso"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:241
+#: ../src/spek-pipeline.cc:237
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Impossibile trovare informazioni del flusso audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:244
+#: ../src/spek-pipeline.cc:240
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Il file non contiene flussi audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:247
+#: ../src/spek-pipeline.cc:243
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Impossibile trovare decoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:250
+#: ../src/spek-pipeline.cc:246
msgid "Unknown duration"
msgstr "Durata Sconosciuta"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:253
+#: ../src/spek-pipeline.cc:249
msgid "No audio channels"
msgstr "Nessun canale Audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:256
+#: ../src/spek-pipeline.cc:252
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Impossibile aprire decoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:259
+#: ../src/spek-pipeline.cc:255
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Formato non supportato"
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
#. description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:271
+#: ../src/spek-pipeline.cc:267
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:61
+#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:67
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:66
+#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:72
msgid "(system default)"
-msgstr "(Sistema di Default)"
+msgstr "(Sistema Predefinito)"
#. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog.
-#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:73
+#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:79
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:82
+#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:88
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
-#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:98
+#: ../src/spek-preferences-dialog.cc:104
msgid "Check for &updates"
msgstr "Controlla a&ggiornamenti"
-#: ../src/spek-spectrogram.cc:189
+#: ../src/spek-spectrogram.cc:191
#, c-format
msgid "%d kHz"
msgstr "%d kHz"
-#: ../src/spek-spectrogram.cc:194
+#: ../src/spek-spectrogram.cc:196
#, c-format
msgid "%d dB"
msgstr "%d dB"
#. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width
-#: ../src/spek-spectrogram.cc:300
+#: ../src/spek-spectrogram.cc:302
msgid "00 kHz"
msgstr "00 kHz"
#. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width
-#: ../src/spek-spectrogram.cc:331
+#: ../src/spek-spectrogram.cc:333
msgid "-00 dB"
msgstr "-00 dB"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Aiuto"
#: ../src/spek-window.cc:147
msgid "A new version of Spek is available, click to download."
-msgstr "Una nuova versione di Spek è disponibile, clicca per il download."
+msgstr "Una nuova versione di Spek è disponibile, clicca per scaricarla."
#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
#: ../src/spek-window.cc:185
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Giuseppe D. Barbagallo"
#: ../src/spek-window.cc:337
msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov e contributori"
#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"