spek

Acoustic spectrum analyser
git clone http://git.hanabi.in/repos/spek.git
Log | Files | Refs | README

commit 8f83cb57d4166cb40967aa693353e3c3294025ce
parent 52a3e84266dce2acd73841b163f34e194affbbb3
Author: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
Date:   Wed, 23 Feb 2011 19:46:09 +0800

i18n: Russian translation

Diffstat:
Mpo/ru.po | 80+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/spek.pot | 9+++++----
2 files changed, 47 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-23 17:10+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-23 10:11+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-23 11:31+0000\n" +"Last-Translator: alexkay <alexander@kojevnikov.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,150 +19,154 @@ msgstr "" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 msgid "Spectrum Analyser" -msgstr "" +msgstr "Анализатор спектра" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:2 msgid "Spek" -msgstr "" +msgstr "Spek" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:3 msgid "View spectrograms of your audio files" -msgstr "" +msgstr "Просмотр спектрограмм аудио файлов" #: ../src/spek.vala:25 msgid "Display the version and exit" -msgstr "" +msgstr "Показать версию и выйти" #: ../src/spek.vala:38 msgid "[FILE]" -msgstr "" +msgstr "[ФАЙЛ]" #: ../src/spek.vala:42 #, c-format msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" +"Запустите `%s --help` чтобы увидеть полный список доступных параметров " +"командной строки.\n" #: ../src/spek.vala:47 #, c-format msgid "%s version %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s версии %s\n" #: ../src/spek.vala:52 msgid "Specify a single file\n" -msgstr "" +msgstr "Укажите один файл\n" #: ../src/spek-audio.c:47 msgid "Cannot open input file" -msgstr "" +msgstr "Не могу открыть входной файл" #: ../src/spek-audio.c:54 msgid "Cannot find stream info" -msgstr "" +msgstr "Не могу найти информацию о потоке" #: ../src/spek-audio.c:66 msgid "The file contains no audio streams" -msgstr "" +msgstr "Файл не содержит аудио потоков" #: ../src/spek-audio.c:73 msgid "Cannot find decoder" -msgstr "" +msgstr "Не могу найти декодер" #: ../src/spek-audio.c:88 msgid "No audio channels" -msgstr "" +msgstr "Нет аудио каналов" #: ../src/spek-audio.c:92 msgid "Cannot open decoder" -msgstr "" +msgstr "Не удается открыть декодер" #: ../src/spek-audio.c:113 msgid "Unsupported sample format" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемый формат сэмпла" #: ../src/spek-pipeline.vala:70 #, c-format msgid "%d kbps" -msgstr "" +msgstr "%d кбит / с" #: ../src/spek-pipeline.vala:73 #, c-format msgid "%d Hz" -msgstr "" +msgstr "%d Гц" #: ../src/spek-pipeline.vala:78 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d бит" +msgstr[1] "%d бита" +msgstr[2] "%d битов" +msgstr[3] "%d битов" #: ../src/spek-pipeline.vala:81 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d канал" +msgstr[1] "%d канала" +msgstr[2] "%d каналов" +msgstr[3] "%d каналов" #. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream #. description. #: ../src/spek-pipeline.vala:88 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" #: ../src/spek-window.vala:36 msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser" -msgstr "" +msgstr "Spek - Акустический анализатор спектра" #: ../src/spek-window.vala:82 msgid "" "A new version of Spek is available on <a href=\"http://www.spek-" "project.org\">www.spek-project.org</a>" msgstr "" +"Новая версия Spek доступна на <a href=\"http://www.spek-project.org\">www" +".spek-project.org</a>" #: ../src/spek-window.vala:88 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Все файлы" #: ../src/spek-window.vala:91 msgid "PNG images" -msgstr "" +msgstr "PNG изображения" #: ../src/spek-window.vala:94 msgid "Audio files" -msgstr "" +msgstr "Аудио файлы" #. Note to translators: window title, %s is replaced with the file name #: ../src/spek-window.vala:142 #, c-format msgid "Spek - %s" -msgstr "" +msgstr "Spek - %s" #: ../src/spek-window.vala:147 msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Открыть файл" #: ../src/spek-window.vala:164 msgid "Save Spectrogram" -msgstr "" +msgstr "Сохранить Спектрограмму" #. Suggested name is <file_name>.png #: ../src/spek-window.vala:171 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Без названия" #: ../src/spek-window.vala:213 msgid "Copyright © 2010 Alexander Kojevnikov" -msgstr "" +msgstr "Авторское право © 2010 Александр Кожевников" #: ../src/spek-window.vala:218 msgid "Spek Website" -msgstr "" +msgstr "Веб-сайт Spek" #: ../src/spek-window.vala:227 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Александр Кожевников <alexander@kojevnikov.com>" diff --git a/po/spek.pot b/po/spek.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-23 17:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-23 19:43+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,12 +43,13 @@ msgstr "" msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../src/spek.vala:47 +#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package version. +#: ../src/spek.vala:48 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "" -#: ../src/spek.vala:52 +#: ../src/spek.vala:53 msgid "Specify a single file\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "Audio files" msgstr "" -#. Note to translators: window title, %s is replaced with the file name +#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name #: ../src/spek-window.vala:142 #, c-format msgid "Spek - %s"