commit 74dd6bfa9405df982853b7b2f467e1546d5d31fd
parent 2c20ab1a96af49a34693c42c821ee73a88efbdb4
Author: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
Date: Thu, 21 Apr 2011 08:45:34 +0800
i18n: Update po files
Diffstat:
M | po/fr.po | | | 89 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- |
M | po/nl.po | | | 150 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- |
M | po/pl.po | | | 148 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- |
M | po/sv.po | | | 144 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- |
M | po/uk.po | | | 154 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- |
5 files changed, 466 insertions(+), 219 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 22:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 03:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:25+0000\n"
"Last-Translator: alexkay <alexander@kojevnikov.com>\n"
"Language-Team: French <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,10 @@ msgid "Spek"
msgstr "Spek"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
+msgid "Spek Spectrum Analyser"
+msgstr ""
+
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr ""
@@ -57,24 +61,24 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported sample format"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.vala:70
+#: ../src/spek-pipeline.vala:75
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:73
+#: ../src/spek-pipeline.vala:78
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:78
+#: ../src/spek-pipeline.vala:83
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bits"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:81
+#: ../src/spek-pipeline.vala:86
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
@@ -83,7 +87,7 @@ msgstr[1] "%d canaux"
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
#. description.
-#: ../src/spek-pipeline.vala:88
+#: ../src/spek-pipeline.vala:93
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -97,20 +101,55 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:44
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:45
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:62
msgid "Check for _updates"
msgstr ""
-#: ../src/spek-spectrogram.vala:194
+#: ../src/spek-preferences.vala:40
+msgid "(system default)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:200
+msgid "00 kHz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:206
#, c-format
msgid "%d kHz"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.vala:37
+#. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:257
+msgid "-00 dB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:263
+#, c-format
+msgid "%d dB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:35
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:39
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:41
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:76
msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser"
msgstr "Spek - Analyseur de Spectre Acoustique"
-#: ../src/spek-window.vala:92
+#: ../src/spek-window.vala:100
msgid ""
"A new version of Spek is available on <a href=\"http://www.spek-"
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
@@ -118,46 +157,46 @@ msgstr ""
"Une nouvelle version de Spek est disponible sur <a href=\"http://www.spek-"
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
-#: ../src/spek-window.vala:98
+#: ../src/spek-window.vala:106
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../src/spek-window.vala:101
+#: ../src/spek-window.vala:109
msgid "PNG images"
msgstr "Images PNG"
-#: ../src/spek-window.vala:104
+#: ../src/spek-window.vala:112
msgid "Audio files"
msgstr "Fichiers audio"
#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
-#: ../src/spek-window.vala:152
+#: ../src/spek-window.vala:168
#, c-format
msgid "Spek - %s"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.vala:157
+#: ../src/spek-window.vala:173
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.vala:174
+#: ../src/spek-window.vala:190
msgid "Save Spectrogram"
msgstr ""
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.vala:181
+#: ../src/spek-window.vala:197
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.vala:229
+#: ../src/spek-window.vala:250
msgid "Copyright © 2010-2011 Alexander Kojevnikov"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.vala:234
+#: ../src/spek-window.vala:255
msgid "Spek Website"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.vala:243
+#: ../src/spek-window.vala:264
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -165,22 +204,22 @@ msgstr ""
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Afficher la version et quitter"
-#: ../src/spek.vala:45
+#: ../src/spek.vala:43
msgid "[FILE]"
msgstr "[FICHIER]"
-#: ../src/spek.vala:49
+#: ../src/spek.vala:47
#, c-format
msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
#. version.
-#: ../src/spek.vala:55
+#: ../src/spek.vala:53
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s version %s\n"
-#: ../src/spek.vala:60
+#: ../src/spek.vala:58
msgid "Specify a single file\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 21:34+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: wbolster <wbolster@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: alexkay <alexander@kojevnikov.com>\n"
"Language-Team: Dutch <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,36 +26,12 @@ msgid "Spek"
msgstr "Spek"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
-msgid "View spectrograms of your audio files"
-msgstr "Spectrogrammen van uw geluidsbestanden bekijken"
-
-#: ../src/spek.vala:25
-msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Versie tonen en afsluiten"
-
-#: ../src/spek.vala:38
-msgid "[FILE]"
-msgstr "[BESTAND]"
-
-#: ../src/spek.vala:42
-#, c-format
-msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "Spek Spectrum Analyser"
msgstr ""
-"Gebruik ‘%s --help’ om de volledige lijst met opties voor de opdrachtregel "
-"te tonen.\n"
-#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
-#. version.
-#: ../src/spek.vala:48
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr ""
-"%s versie %s\n"
-"\n"
-
-#: ../src/spek.vala:53
-msgid "Specify a single file\n"
-msgstr "Geef een enkel bestand op\n"
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
+msgid "View spectrograms of your audio files"
+msgstr "Spectrogrammen van uw geluidsbestanden bekijken"
#: ../src/spek-audio.c:47
msgid "Cannot open input file"
@@ -85,24 +61,24 @@ msgstr "Kan decoder niet openen"
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Sample-formaat niet ondersteund"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:70
+#: ../src/spek-pipeline.vala:75
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:73
+#: ../src/spek-pipeline.vala:78
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:78
+#: ../src/spek-pipeline.vala:83
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bits"
msgstr[1] "%d bits"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:81
+#: ../src/spek-pipeline.vala:86
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
@@ -111,21 +87,69 @@ msgstr[1] "%d kanalen"
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
#. description.
-#: ../src/spek-pipeline.vala:88
+#: ../src/spek-pipeline.vala:93
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../src/spek-spectrogram.vala:194
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog.
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:35
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:45
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:62
+msgid "Check for _updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences.vala:40
+msgid "(system default)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:200
+msgid "00 kHz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:206
#, c-format
msgid "%d kHz"
msgstr "%d kHz"
-#: ../src/spek-window.vala:36
+#. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:257
+msgid "-00 dB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:263
+#, c-format
+msgid "%d dB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:35
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:39
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:41
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:76
msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser"
msgstr "Spek - Akoestische spectrumanalyse"
-#: ../src/spek-window.vala:82
+#: ../src/spek-window.vala:100
msgid ""
"A new version of Spek is available on <a href=\"http://www.spek-"
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
@@ -133,47 +157,75 @@ msgstr ""
"Een nieuwe versie van Spek is beschikbaar op <a href=\"http://www.spek-"
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
-#: ../src/spek-window.vala:88
+#: ../src/spek-window.vala:106
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: ../src/spek-window.vala:91
+#: ../src/spek-window.vala:109
msgid "PNG images"
msgstr "PNG-afbeeldingen"
-#: ../src/spek-window.vala:94
+#: ../src/spek-window.vala:112
msgid "Audio files"
msgstr "Audiobestanden"
#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
-#: ../src/spek-window.vala:142
+#: ../src/spek-window.vala:168
#, c-format
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek – %s"
-#: ../src/spek-window.vala:147
+#: ../src/spek-window.vala:173
msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen"
-#: ../src/spek-window.vala:164
+#: ../src/spek-window.vala:190
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Spectrogram opslaan"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.vala:171
+#: ../src/spek-window.vala:197
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
-#: ../src/spek-window.vala:213
+#: ../src/spek-window.vala:250
msgid "Copyright © 2010-2011 Alexander Kojevnikov"
msgstr "Copyright © 2010–2011 Alexander Kojevnikov"
-#: ../src/spek-window.vala:218
+#: ../src/spek-window.vala:255
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek-website"
-#: ../src/spek-window.vala:227
+#: ../src/spek-window.vala:264
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"DutchDude (TheGuyOfDoom)\n"
"Wouter Bolsterlee"
+
+#: ../src/spek.vala:25
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Versie tonen en afsluiten"
+
+#: ../src/spek.vala:43
+msgid "[FILE]"
+msgstr "[BESTAND]"
+
+#: ../src/spek.vala:47
+#, c-format
+msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Gebruik ‘%s --help’ om de volledige lijst met opties voor de opdrachtregel "
+"te tonen.\n"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
+#. version.
+#: ../src/spek.vala:53
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr ""
+"%s versie %s\n"
+"\n"
+
+#: ../src/spek.vala:58
+msgid "Specify a single file\n"
+msgstr "Geef een enkel bestand op\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 21:34+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: raven <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: alexkay <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: Polish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,34 +26,12 @@ msgid "Spek"
msgstr "Spek"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
-msgid "View spectrograms of your audio files"
-msgstr "Wyświetlanie spektrogramów plików dźwiękowych"
-
-#: ../src/spek.vala:25
-msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Wyświetla wersję i kończy działanie"
-
-#: ../src/spek.vala:38
-msgid "[FILE]"
-msgstr "[PLIK]"
-
-#: ../src/spek.vala:42
-#, c-format
-msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "Spek Spectrum Analyser"
msgstr ""
-"Wykonanie polecenia \"%s --help\" wyświetla pełną listę dostępnych opcji "
-"wiersza poleceń.\n"
-#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
-#. version.
-#: ../src/spek.vala:48
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s wersja %s\n"
-
-#: ../src/spek.vala:53
-msgid "Specify a single file\n"
-msgstr "Podaje jeden plik\n"
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
+msgid "View spectrograms of your audio files"
+msgstr "Wyświetlanie spektrogramów plików dźwiękowych"
#: ../src/spek-audio.c:47
msgid "Cannot open input file"
@@ -83,17 +61,17 @@ msgstr "Nie można otworzyć dekodera"
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Nieobsługiwany format próbki"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:70
+#: ../src/spek-pipeline.vala:75
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kb/s"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:73
+#: ../src/spek-pipeline.vala:78
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:78
+#: ../src/spek-pipeline.vala:83
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
@@ -101,7 +79,7 @@ msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bity"
msgstr[2] "%d bitów"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:81
+#: ../src/spek-pipeline.vala:86
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
@@ -111,21 +89,69 @@ msgstr[2] "%d kanałów"
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
#. description.
-#: ../src/spek-pipeline.vala:88
+#: ../src/spek-pipeline.vala:93
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../src/spek-spectrogram.vala:194
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:24
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencje"
+
+#. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog.
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:35
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:45
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Język:"
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:62
+msgid "Check for _updates"
+msgstr "Sprawdzanie akt_ualizacji"
+
+#: ../src/spek-preferences.vala:40
+msgid "(system default)"
+msgstr "(domyślne systemowe)"
+
+#. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:200
+msgid "00 kHz"
+msgstr "00 kHz"
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:206
#, c-format
msgid "%d kHz"
msgstr "%d kHz"
-#: ../src/spek-window.vala:36
+#. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:257
+msgid "-00 dB"
+msgstr "-00 dB"
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:263
+#, c-format
+msgid "%d dB"
+msgstr "%d dB"
+
+#: ../src/spek-window.vala:35
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:39
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:41
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:76
msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser"
msgstr "Spek - analizator widma akustycznego"
-#: ../src/spek-window.vala:82
+#: ../src/spek-window.vala:100
msgid ""
"A new version of Spek is available on <a href=\"http://www.spek-"
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
@@ -133,45 +159,71 @@ msgstr ""
"Nowa wersja programu Spek jest dostępna na stronie <a href=\"http://www"
".spek-project.org\">www.spek-project.org</a>"
-#: ../src/spek-window.vala:88
+#: ../src/spek-window.vala:106
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: ../src/spek-window.vala:91
+#: ../src/spek-window.vala:109
msgid "PNG images"
msgstr "Obrazy PNG"
-#: ../src/spek-window.vala:94
+#: ../src/spek-window.vala:112
msgid "Audio files"
msgstr "Pliki dźwiękowe"
#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
-#: ../src/spek-window.vala:142
+#: ../src/spek-window.vala:168
#, c-format
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.vala:147
+#: ../src/spek-window.vala:173
msgid "Open File"
msgstr "Otwarcie pliku"
-#: ../src/spek-window.vala:164
+#: ../src/spek-window.vala:190
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Zapis spektogramu"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.vala:171
+#: ../src/spek-window.vala:197
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
-#: ../src/spek-window.vala:213
+#: ../src/spek-window.vala:250
msgid "Copyright © 2010-2011 Alexander Kojevnikov"
msgstr "Copyright © 2010-2011 Alexander Kojevnikov"
-#: ../src/spek-window.vala:218
+#: ../src/spek-window.vala:255
msgid "Spek Website"
msgstr "Witryna programu Spek"
-#: ../src/spek-window.vala:227
+#: ../src/spek-window.vala:264
msgid "translator-credits"
msgstr "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011"
+
+#: ../src/spek.vala:25
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Wyświetla wersję i kończy działanie"
+
+#: ../src/spek.vala:43
+msgid "[FILE]"
+msgstr "[PLIK]"
+
+#: ../src/spek.vala:47
+#, c-format
+msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Wykonanie polecenia \"%s --help\" wyświetla pełną listę dostępnych opcji "
+"wiersza poleceń.\n"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
+#. version.
+#: ../src/spek.vala:53
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s wersja %s\n"
+
+#: ../src/spek.vala:58
+msgid "Specify a single file\n"
+msgstr "Podaje jeden plik\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 21:34+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:25+0000\n"
"Last-Translator: alexkay <alexander@kojevnikov.com>\n"
"Language-Team: Swedish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,34 +26,12 @@ msgid "Spek"
msgstr "Spek"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
-msgid "View spectrograms of your audio files"
-msgstr "Visa spektrogram av dina ljudfiler"
-
-#: ../src/spek.vala:25
-msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Visa versionen och stäng"
-
-#: ../src/spek.vala:38
-msgid "[FILE]"
-msgstr "[FIL]"
-
-#: ../src/spek.vala:42
-#, c-format
-msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "Spek Spectrum Analyser"
msgstr ""
-"Kör `%s --help` för att se en fullständig lista av tillgängliga "
-"kommandorader.\n"
-#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
-#. version.
-#: ../src/spek.vala:48
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s version %s\n"
-
-#: ../src/spek.vala:53
-msgid "Specify a single file\n"
-msgstr "Välj en fil\n"
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
+msgid "View spectrograms of your audio files"
+msgstr "Visa spektrogram av dina ljudfiler"
#: ../src/spek-audio.c:47
msgid "Cannot open input file"
@@ -83,24 +61,24 @@ msgstr "Kan ej öppna dekoder"
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Inget stöd för detta samplingsformatet"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:70
+#: ../src/spek-pipeline.vala:75
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbit/s"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:73
+#: ../src/spek-pipeline.vala:78
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:78
+#: ../src/spek-pipeline.vala:83
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bitar"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:81
+#: ../src/spek-pipeline.vala:86
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
@@ -109,21 +87,69 @@ msgstr[1] "%d kanaler"
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
#. description.
-#: ../src/spek-pipeline.vala:88
+#: ../src/spek-pipeline.vala:93
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../src/spek-spectrogram.vala:194
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog.
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:35
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:45
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:62
+msgid "Check for _updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences.vala:40
+msgid "(system default)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:200
+msgid "00 kHz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:206
#, c-format
msgid "%d kHz"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.vala:36
+#. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:257
+msgid "-00 dB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:263
+#, c-format
+msgid "%d dB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:35
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:39
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:41
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:76
msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser"
msgstr "Spek - Tonspektrum Analysator"
-#: ../src/spek-window.vala:82
+#: ../src/spek-window.vala:100
msgid ""
"A new version of Spek is available on <a href=\"http://www.spek-"
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
@@ -131,45 +157,71 @@ msgstr ""
"En ny version av Spek finns tillgänglig på <a href=\"http://www.spek-"
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
-#: ../src/spek-window.vala:88
+#: ../src/spek-window.vala:106
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: ../src/spek-window.vala:91
+#: ../src/spek-window.vala:109
msgid "PNG images"
msgstr "PNG bilder"
-#: ../src/spek-window.vala:94
+#: ../src/spek-window.vala:112
msgid "Audio files"
msgstr "Ljud filer"
#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
-#: ../src/spek-window.vala:142
+#: ../src/spek-window.vala:168
#, c-format
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.vala:147
+#: ../src/spek-window.vala:173
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
-#: ../src/spek-window.vala:164
+#: ../src/spek-window.vala:190
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Spara spektrogram"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.vala:171
+#: ../src/spek-window.vala:197
msgid "Untitled"
msgstr "Utan titel"
-#: ../src/spek-window.vala:213
+#: ../src/spek-window.vala:250
msgid "Copyright © 2010-2011 Alexander Kojevnikov"
msgstr "Copyright © 2010-2011 Alexander Kojevnikov"
-#: ../src/spek-window.vala:218
+#: ../src/spek-window.vala:255
msgid "Spek Website"
msgstr "Speks webbsajt"
-#: ../src/spek-window.vala:227
+#: ../src/spek-window.vala:264
msgid "translator-credits"
msgstr "Jimpalompa"
+
+#: ../src/spek.vala:25
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Visa versionen och stäng"
+
+#: ../src/spek.vala:43
+msgid "[FILE]"
+msgstr "[FIL]"
+
+#: ../src/spek.vala:47
+#, c-format
+msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Kör `%s --help` för att se en fullständig lista av tillgängliga "
+"kommandorader.\n"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
+#. version.
+#: ../src/spek.vala:53
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s version %s\n"
+
+#: ../src/spek.vala:58
+msgid "Specify a single file\n"
+msgstr "Välj en fil\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 21:34+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: sacrebleu <olga@vasylevska.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 21:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: alexkay <alexander@kojevnikov.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,38 +26,12 @@ msgid "Spek"
msgstr "Spek"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:3
-msgid "View spectrograms of your audio files"
-msgstr "Перегляд спектрограм аудіо файлів"
-
-#: ../src/spek.vala:25
-msgid "Display the version and exit"
-msgstr "Показати версію і вийти"
-
-#: ../src/spek.vala:38
-msgid "[FILE]"
-msgstr "[ФАЙЛ]"
-
-#: ../src/spek.vala:42
-#, c-format
-msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgid "Spek Spectrum Analyser"
msgstr ""
-"Запустіть `%s --help`, щоб побачити повний список доступних параметрів "
-"командного рядка.\n"
-#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
-#. version.
-#: ../src/spek.vala:48
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr ""
-"%s версії %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../src/spek.vala:53
-msgid "Specify a single file\n"
-msgstr "Вкажіть один файл\n"
+#: ../data/spek.desktop.in.in.h:4
+msgid "View spectrograms of your audio files"
+msgstr "Перегляд спектрограм аудіо файлів"
#: ../src/spek-audio.c:47
msgid "Cannot open input file"
@@ -87,17 +61,17 @@ msgstr "Не можу відкрити декодер"
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Нупідтримуваний формат семпла"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:70
+#: ../src/spek-pipeline.vala:75
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d кбіт / с"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:73
+#: ../src/spek-pipeline.vala:78
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Гц"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:78
+#: ../src/spek-pipeline.vala:83
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
@@ -105,7 +79,7 @@ msgstr[0] "%d біт"
msgstr[1] "%d біта"
msgstr[2] "%d бітів"
-#: ../src/spek-pipeline.vala:81
+#: ../src/spek-pipeline.vala:86
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
@@ -115,21 +89,69 @@ msgstr[2] "%d каналів"
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
#. description.
-#: ../src/spek-pipeline.vala:88
+#: ../src/spek-pipeline.vala:93
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../src/spek-spectrogram.vala:194
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:24
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The name of a section in the Preferences dialog.
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:35
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:45
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences-dialog.vala:62
+msgid "Check for _updates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-preferences.vala:40
+msgid "(system default)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: keep "00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:200
+msgid "00 kHz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:206
#, c-format
msgid "%d kHz"
msgstr "%d кГц"
-#: ../src/spek-window.vala:36
+#. TRANSLATORS: keep "-00" unchanged, it's used to calc the text width
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:257
+msgid "-00 dB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-spectrogram.vala:263
+#, c-format
+msgid "%d dB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:35
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:39
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:41
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spek-window.vala:76
msgid "Spek - Acoustic Spectrum Analyser"
msgstr "Spek - Акустичний аналізатор спектру"
-#: ../src/spek-window.vala:82
+#: ../src/spek-window.vala:100
msgid ""
"A new version of Spek is available on <a href=\"http://www.spek-"
"project.org\">www.spek-project.org</a>"
@@ -137,45 +159,75 @@ msgstr ""
"Нова версія Spek доступна на <a href=\"http://www.spek-project.org\">www"
".spek-project.org</a>"
-#: ../src/spek-window.vala:88
+#: ../src/spek-window.vala:106
msgid "All files"
msgstr "Всі файли"
-#: ../src/spek-window.vala:91
+#: ../src/spek-window.vala:109
msgid "PNG images"
msgstr "PNG зображення"
-#: ../src/spek-window.vala:94
+#: ../src/spek-window.vala:112
msgid "Audio files"
msgstr "Аудіо файли"
#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
-#: ../src/spek-window.vala:142
+#: ../src/spek-window.vala:168
#, c-format
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.vala:147
+#: ../src/spek-window.vala:173
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл"
-#: ../src/spek-window.vala:164
+#: ../src/spek-window.vala:190
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Зберегти спектрограму"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.vala:171
+#: ../src/spek-window.vala:197
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
-#: ../src/spek-window.vala:213
+#: ../src/spek-window.vala:250
msgid "Copyright © 2010-2011 Alexander Kojevnikov"
msgstr "Авторські права © 2010-2011 Олександр Кожевніков"
-#: ../src/spek-window.vala:218
+#: ../src/spek-window.vala:255
msgid "Spek Website"
msgstr "Веб-сайт Spek"
-#: ../src/spek-window.vala:227
+#: ../src/spek-window.vala:264
msgid "translator-credits"
msgstr "Ольга Василевська"
+
+#: ../src/spek.vala:25
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "Показати версію і вийти"
+
+#: ../src/spek.vala:43
+msgid "[FILE]"
+msgstr "[ФАЙЛ]"
+
+#: ../src/spek.vala:47
+#, c-format
+msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Запустіть `%s --help`, щоб побачити повний список доступних параметрів "
+"командного рядка.\n"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is the package name, second %s is the package
+#. version.
+#: ../src/spek.vala:53
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr ""
+"%s версії %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../src/spek.vala:58
+msgid "Specify a single file\n"
+msgstr "Вкажіть один файл\n"