spek

Acoustic spectrum analyser
git clone http://git.hanabi.in/repos/spek.git
Log | Files | Refs | README

commit fd520b59d568dbbfd6e4b110d02ba4cd417ca085
parent b67bc08028a712d6cc6c0089cb65be39909e154d
Author: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
Date:   Sat, 23 Feb 2013 21:00:06 -0800

Prepare for 0.8.2

Diffstat:
MINSTALL.md | 10+++++-----
MLICENCE.md | 3+++
MREADME.md | 22++++++++++++++--------
Mconfigure.ac | 2+-
Mdist/README.md | 11++++++-----
Mman/spek.1.in | 4++--
Mpo/cs.po | 64++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
Mpo/da.po | 64++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
Mpo/de.po | 64++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
Mpo/eo.po | 64++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
Mpo/es.po | 66+++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
Mpo/fr.po | 73+++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
Mpo/it.po | 66+++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
Mpo/ja.po | 64++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
Mpo/nb.po | 64++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
Mpo/nl.po | 67++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
Mpo/pl.po | 72+++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
Mpo/pt_BR.po | 64++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
Mpo/ru.po | 68++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
Mpo/spek.pot | 48++++++++++++++++++++++++------------------------
Mpo/sv.po | 66+++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
Mpo/tr.po | 78++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------
Mpo/uk.po | 71++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
Mpo/vi.po | 66+++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
Mpo/zh_CN.po | 66+++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
Mpo/zh_TW.po | 66+++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
Msrc/spek-window.cc | 5+++--
Mweb/index.html | 2+-
28 files changed, 689 insertions(+), 691 deletions(-)

diff --git a/INSTALL.md b/INSTALL.md @@ -31,11 +31,11 @@ Spek requires OS X 10.5+ and an Intel-based Mac. ### Building from the tarball To build Spek, download the source code tarball then run these commands from -terminal, adjusting the path to wx-config as necessary: +terminal: - tar -xJvf spek-0.8.1.tar.xz - cd spek-0.8.1 - ./configure --with-wx-config=/path/to/wx-config + tar -xvf spek-0.8.2.tar.xz + cd spek-0.8.2 + ./configure make To build you will need wxWidgets and FFmpeg packages. On Debian/Ubuntu you also @@ -54,5 +54,5 @@ Or install it with: git clone git://github.com/alexkay/spek.git cd spek - /autogen.sh --with-wx-config=/path/to/wx-config + /autogen.sh make diff --git a/LICENCE.md b/LICENCE.md @@ -15,6 +15,7 @@ Contributors: * Daniel Hams * Fabian Deutsch * Jonathan Gonzalez V +* Simon Ruderich * Stefan Kost * Thibault North @@ -31,6 +32,8 @@ Translators: * Ryan Smith * Tiago Rinaldi * Wouter Bolsterlee +* Many more (let me know if you translated Spek and want your full name + listed here) Artist: diff --git a/README.md b/README.md @@ -7,11 +7,11 @@ Spek is available on *BSD, GNU/Linux, Windows and Mac OS X. Find out more about Spek on its website: <http://spek-project.org/> -## Spek 0.8.1 - Released 2012-09-27 +## Spek 0.8.2 - Released 2013-02-24 ### New Features And Enhancements -Spek 0.8.1 is part of beta 0.x releases, leading up to a stable 1.0 release +Spek 0.8.2 is part of beta 0.x releases, leading up to a stable 1.0 release (hopefully) later this year. The roadmap is available on [GitHub](https://github.com/alexkay/spek/issues/milestones). @@ -20,7 +20,8 @@ New features since 0.7: * Adjustable spectral density range (#4). * Switched from GTK+ to wxWidgets for better Windows and OS X integration. * Single .exe version for Windows. - * Added translations in 8 more languages (totalling 16). + * Added translations in 11 more languages (totalling 19). + * Open .opus audio files (#39). Enhancements: @@ -31,6 +32,9 @@ Enhancements: * Installer options for app shortcuts on Windows (#1). * Associate with audio/video files on OS X (#2). * Online manual (#24). + * Use non-deprecated FFmpeg decoding API. + * Moved downloads to Google Code since GitHub no longer offers downloads (#38). + * Compatibility with retina-based Macs (#32). Bugfixes: @@ -41,18 +45,20 @@ Bugfixes: * Proper handling of Unicode file names under Windows (upstream fix). * Don't lock the input file on Windows (#26). * Fixed mapping of the spectral density into the palette. + * Fix magnitude calculation for the first and the last frequency band. + * Support planar sample formats (#44). ### Sources / Packages -Spek 0.8.1 tarball: +Spek 0.8.2 tarball: - * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.1.tar.xz> + * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.2.tar.xz> Windows and Mac OS X binaries: - * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.1.msi> - * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.1.zip> - * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.1.dmg> + * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.2.msi> + * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.2.zip> + * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.2.dmg> Unix packages: diff --git a/configure.ac b/configure.ac @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT([spek],[0.8.1]) +AC_INIT([spek],[0.8.2]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/spek.cc]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AM_INIT_AUTOMAKE([1.11.1 foreign no-dist-gzip dist-xz]) diff --git a/dist/README.md b/dist/README.md @@ -11,11 +11,12 @@ * src/spek-preferences-dialog.cc * dist/win/bundle.sh * dist/osx/bundle.sh - * Update AUTHORS using `git log X.Y.Z. --pretty=format:"%an <%ae>" | sort -u`. - * Sync AUTHORS with the About dialogue. + * Update authors using `git log X.Y.Z.. --pretty=format:"%an <%ae>" | sort -u`. + * Sync the list of authors with the About dialogue. + * Update the copyright year in the About dialogue along with all the .po files. * Update news in README.md. * Update the website and debian/control's description with the new features. - * Update the manpage if necessary. + * Update the manpage, don't forget the release date. * Update sshots if there are user-visible changes. * Update INSTALL.md with the new version number and instructions. * Update copyright year of touched code. @@ -26,8 +27,8 @@ * Write the blog post, link from web/index.html, don't publish yet. * Upload the tarball + OSX and WIN binaries. * `git tag -a X.Y.Z`. - * Upload the website using `gmake upload`. + * Upload the website using `make upload`. * Publish the blog post. * Send an announcement to the LAA list. * Update the forum thread on what. - * Update FreeBSD and Debian ports, see README files in dist/*. + * Update FreeBSD and Debian ports. diff --git a/man/spek.1.in b/man/spek.1.in @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" Copyright (C) 2011-2012 Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com> +.\" Copyright (C) 2011-2013 Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com> .\" .\" Spek is free software: you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -13,7 +13,7 @@ .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with Spek. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. .\" -.TH SPEK "1" "2012-09-19" "Spek @VERSION@" "" +.TH SPEK "1" "2013-02-24" "Spek @VERSION@" "" .SH NAME Spek \- Acoustic Spectrum Analyser .SH SYNOPSIS diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012. # fri <pavelfric@seznam.cz>, 2011. @@ -9,16 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:56+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:15+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"cs/)\n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -37,17 +36,17 @@ msgstr "Spektrální analyzátor Spek" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Ukázat spektrogramy zvukových souborů" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" @@ -55,7 +54,7 @@ msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bity" msgstr[2] "%d bitů" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -63,40 +62,41 @@ msgstr[0] "%d kanál" msgstr[1] "%d kanály" msgstr[2] "%d kanálů" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Soubor nelze otevřít" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Nelze najít informace o stopě" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Soubor neobsahuje žádné zvukové stopy" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Nelze najít dekodér" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Neznámá doba trvání" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Žádné zvukové kanály" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Dekodér nelze otevřít" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Vzorkovací formát není podporován" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -172,41 +172,41 @@ msgstr "Je dostupná nová verze Speku. Klepněte pro stažení." msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Zvukové soubory" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "Obrázky PNG" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Uložit spektrogram" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Pavel Fric" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Autorské právo (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov a přispěvatelé" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Autorské právo (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov a přispěvatelé" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Stránky programu Spek" diff --git a/po/da.po b/po/da.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012. # <aparthia@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:57+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:16+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"da/)\n" -"Language: da\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Spektrum Analysator" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Vis spektrogrammer af dine lydfiler" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bits" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanaler" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Kan ikke åbne filen" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Kan ikke finde oplysninger om lydfil" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Denne fil indeholder ingen lyd" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Kan ikke finde afkoder" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Ukendt varighed" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Ingen lydkanaler" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Kan ikke åbne afkoder" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Ikke-understøttet lydformat" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "En ny version af Spek er tilgængelig, tryk her for at downloade." msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Lydfiler" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Åben fil" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG billeder" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Gem spektrogram" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Ikke-navngivet" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "nbca" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and bidragsydere" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and bidragsydere" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spek hjemmeside" diff --git a/po/de.po b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012. # dewey <mewantlockerz@gmail.com>, 2011. @@ -9,16 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:11+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -37,64 +36,65 @@ msgstr "Spek Spektralanalysator" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Spektrogramm der Audiodateien anzeigen" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bits" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d Kanal" msgstr[1] "%d Kanäle" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Spurinformationen können nicht gefunden werden" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Die Datei enthält keine Tonspuren" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Decoder kann nicht gefunden werden" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Unbekannte Dauer" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Keine Tonkanäle" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Decoder kann nicht geöffnet werden" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Format nicht unterstützt" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -170,41 +170,41 @@ msgstr "Eine neue Spek Version ist verfügbar, klicke um sie herunterzuladen." msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Audiodateien" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG Bilddatei" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Spektrogramm speichern" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "dewey" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov und Helfer" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov und Helfer" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spek Website" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012. # Ryan Smith <rnsmith2@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:58+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"eo/)\n" -"Language: eo\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Spektro Analizilo" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Rigardi spektrogramojn de via sondosieroj" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bito" msgstr[1] "%d bitoj" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d sonkanalo" msgstr[1] "%d sonkanaloj" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Ne eblas malfermi la enigan dosieron" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Ne eblas trovi la informon de la fluo" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Doserio ne enhavas sonfluojn" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Ne eblas trovi malkodilon" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Nekonata daŭro" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Ne sonkanaloj" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Ne eblas malfermi malkodilon" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Nesubtenata sonpecformo" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "Nova versio de Spek estas disponebla, klaku por elŝuti." msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Sondosieroj" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Malfermi dosieron" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG bildoj" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Konservi spektron" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Sentitola" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Ryan Smith" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Kopirajto (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov kaj kontribuistoj." +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Kopirajto (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov kaj kontribuistoj." -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spek Retejo" diff --git a/po/es.po b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012. # <jonathan.abdiel@gmail.com>, 2012. @@ -9,16 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-04 14:19+0000\n" -"Last-Translator: zeus <jonathan.abdiel@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"es/)\n" -"Language: es\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -37,64 +36,65 @@ msgstr "Analizador de Espectro Spek" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Ver espectrogramas de sus archivos de audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bits" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canales" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "No se puede abrir el archivo de entrada" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "No se pudo encontrar información del flujo" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "El archivo no contiene flujos de audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "No se puede encontrar el decodificador" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Duración desconocida" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Sin canales de audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "No se puede abrir el decodificador" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Formato de muestra no soportado" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -170,41 +170,41 @@ msgstr "Una nueva versión de Spek esta disponible, click para descargar" msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Archivos de audio" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Abrir Archivo" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "Imagenes PNG" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Guardar Espectograma" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Sin Título" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Jonathan Gonzalez V." -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov y contribuidores" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov y contribuidores" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Website de Spek" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012. # flz <flz@xbsd.org>, 2011. @@ -10,16 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-29 17:52+0000\n" -"Last-Translator: PegHorse <peghorse@crdf.fr>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:15+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -38,64 +37,65 @@ msgstr "Analyseur de spectre Spek" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Voir les spectrogrammes de vos fichiers audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bits" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canaux" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Impossible de trouver les infos sur le flux audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Le fichier ne contient pas de flux audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Impossible de trouver de décodeurs" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Durée inconnue" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Absence de canal audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Impossible d'ouvrir le décodeur" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Format d'échantillon sonore non pris en charge" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" @@ -163,8 +163,7 @@ msgstr "Aide" #: ../src/spek-window.cc:147 msgid "A new version of Spek is available, click to download." -msgstr "" -"Une nouvelle version de Spek est disponible, cliquez pour la télécharger." +msgstr "Une nouvelle version de Spek est disponible, cliquez pour la télécharger." #. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name #: ../src/spek-window.cc:185 @@ -172,43 +171,41 @@ msgstr "" msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Fichiers audio" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "Images PNG" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Sauvegarder le spectrogramme" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Florent Thoumie\n" -"Alexander Kojevnikov" +msgstr "Florent Thoumie\nAlexander Kojevnikov" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov et contributeurs." +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov et contributeurs." -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Site web de Spek" diff --git a/po/it.po b/po/it.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012. # Giuseppe D. B. <giuped@gmail.com>, 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-09 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Giuseppe D. B. <giuped@gmail.com>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"it/)\n" -"Language: it\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:16+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Spectrum Analyser" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Mostra spettrogrammi per i tuoi file audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bit" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canale" msgstr[1] "%d canali" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Impossibile aprire file in ingresso" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Impossibile trovare informazioni del flusso audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Il file non contiene flussi audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Impossibile trovare decoder" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Durata Sconosciuta" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Nessun canale Audio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Impossibile aprire decoder" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Formato non supportato" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "Una nuova versione di Spek è disponibile, clicca per il download." msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Tutti i file" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "File Audio" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Apri File" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "Immagini PNG" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Salva Spettrogramma" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Senza Titolo" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Giuseppe D. Barbagallo" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Sito Web Spek" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012. # <mathew1800@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:59+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"ja/)\n" -"Language: ja\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -36,62 +35,63 @@ msgstr "Spek スペクトラムアナライザ" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "オーディオファイルのスペクトログラムを表示します。" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d ビット" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d チャンネル" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開くことができません。" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "ストリームの情報を見つけることができません。" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "ファイルは、オーディオストリームが含まれていません。" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "デコーダを見つけることができません。" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "不明期間" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "オーディオチャンネルはありません。" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "デコーダを開くことができません。" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "サポートされていないサンプル形式。" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -167,41 +167,41 @@ msgstr "Spekの新しいバージョンが利用可能です。クリックし msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "オーディオファイル" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "ファイル開く" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG画像" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "スペクトログラム保存" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Lioncash" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "著作権 (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikovと貢献者" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "著作権 (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikovと貢献者" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spekのウェブサイト" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2013. # <lodottis@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-02 22:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:11+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/spek/" -"language/nb/)\n" -"Language: nb\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Spektrum Analysator" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Vis spektogram av dine lyd filer" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d biter" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanaler" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Kan ikke åpne input fil" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Kan ikke finne informasjon om denne strømmen" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Filen inneholder ingen lyd strømmer" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Kan ikke finne dekoder" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Ukjent fil lengde " -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Ingen lyd kanaler" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Kan ikke åpne dekoder" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Ustøttet filformat" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "En ny versjon av Spek er tilgjengelig, klikk for å laste ned" msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Lyd filer" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG bildefiler" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Lagre spektogram" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Ikke navngitt" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Ulykkesnissen" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Kopibeskyttet (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov og kontributører" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Kopibeskyttet (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov og kontributører" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spek nettside" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012. # theguyofdoom <thom.venividivici@gmail.com>, 2011. @@ -10,16 +10,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 03:03+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"nl/)\n" -"Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -38,64 +37,65 @@ msgstr "Spek Spectrumanalyse" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Spectrogrammen van uw geluidsbestanden bekijken" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bits" msgstr[1] "%d bits" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanaal" msgstr[1] "%d kanalen" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Kan bronbestand niet openen" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Kan informatie over stream niet vinden" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Het bestand bevat geen audiostreams" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Kan decoder niet vinden" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Geen audiokanalen" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Kan decoder niet openen" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Sample-formaat niet ondersteund" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -171,44 +171,41 @@ msgstr "" msgid "Spek - %s" msgstr "Spek – %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Audiobestanden" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG-afbeeldingen" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Spectrogram opslaan" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"DutchDude (TheGuyOfDoom)\n" -"Wouter Bolsterlee\n" -"Alexander Kojevnikov" +msgstr "DutchDude (TheGuyOfDoom)\nWouter Bolsterlee\nAlexander Kojevnikov" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" msgstr "" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spek-website" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po @@ -1,25 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2012. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 03:01+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 msgid "Spectrum Analyser" @@ -37,17 +35,17 @@ msgstr "Analizator widma Spek" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Wyświetlanie spektrogramów plików dźwiękowych" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kb/s" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" @@ -55,7 +53,7 @@ msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bity" msgstr[2] "%d bitów" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -63,40 +61,41 @@ msgstr[0] "%d kanał" msgstr[1] "%d kanały" msgstr[2] "%d kanałów" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Nie można otworzyć pliku wejściowego" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Nie można odnaleźć informacji o strumieniu" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Plik nie zawiera strumieni dźwięku" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Nie można odnaleźć dekodera" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Nieznany czas trwania" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Brak kanałów dźwięku" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Nie można otworzyć dekodera" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Nieobsługiwany format próbki" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -164,8 +163,7 @@ msgstr "Pomoc" #: ../src/spek-window.cc:147 msgid "A new version of Spek is available, click to download." -msgstr "" -"Dostępna jest nowa wersja programu Spek. Proszę kliknąć, aby ją pobrać." +msgstr "Dostępna jest nowa wersja programu Spek. Proszę kliknąć, aby ją pobrać." #. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name #: ../src/spek-window.cc:185 @@ -173,41 +171,41 @@ msgstr "" msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Pliki dźwiękowe" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Otwarcie pliku" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "Obrazy PNG" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Zapis spektogramu" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov i współtwórcy" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov i współtwórcy" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Witryna programu Spek" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012. # <trinaldi@gmail.com>, 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 03:02+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/" -"language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Analisador de Espectro" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Analisar os espectrogramas dos arquivos de áudio " -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bits" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d canal" msgstr[1] "%d canais" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Impossível abrir arquivo" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Impossível localizar informações da trilha" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Este arquivo não contêm trilhas de áudio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Impossível encontrar o decodificador" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Duração desconhecida" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Não existem canais de áudio" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Impossível abrir o decodificador" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Formato não suportado" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "Uma nova versão do Spek está disponível, clique para fazer o download msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Todos os arquivos" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Arquivos de áudio" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "Imagens PNG" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Salvar Espectrograma " #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Tiago Rinaldi" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov e contribuidores" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov e contribuidores" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Site do Spek" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po @@ -1,25 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012. # sacrebleu, 2011. +# sacrebleu <olga@vasylevska.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 03:02+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 msgid "Spectrum Analyser" @@ -37,17 +36,17 @@ msgstr "Анализатор спектра Spek" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Просмотр спектрограмм аудио файлов" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d кбит/сек" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Гц" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" @@ -55,7 +54,7 @@ msgstr[0] "%d бит" msgstr[1] "%d бита" msgstr[2] "%d битов" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -63,40 +62,41 @@ msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d канала" msgstr[2] "%d каналов" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Не могу открыть входной файл" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Не могу найти информацию о потоке" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Файл не содержит аудио потоков" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Не могу найти декодер" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Неизвестная продолжительность" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Нет аудио каналов" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Не удается открыть декодер" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Неподдерживаемый формат сэмпла" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -172,41 +172,41 @@ msgstr "Вышла новая версия Spek, щёлкните для ска msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Все файлы" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Аудио файлы" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG изображения" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Сохранить спектрограмму" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Александр Кожевников <alexander@kojevnikov.com>" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Авторские права (c) 2010-2012 Александр Кожевников и соавторы" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Авторские права (c) 2010-2013 Александр Кожевников и соавторы" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Веб-сайт Spek" diff --git a/po/spek.pot b/po/spek.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -34,64 +34,64 @@ msgstr "" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "" #. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" @@ -167,41 +167,41 @@ msgstr "" msgid "Spek - %s" msgstr "" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" msgstr "" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012. # <jimpalompa@gmail.com>, 2012. @@ -9,16 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-25 13:16+0000\n" -"Last-Translator: jimpalompa <jimpalompa@gmail.com>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"sv/)\n" -"Language: sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -37,64 +36,65 @@ msgstr "Spek Spektrumanalysator" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Visa spektrogram av dina ljudfiler" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbit/s" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bit" msgstr[1] "%d bitar" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kanal" msgstr[1] "%d kanaler" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Kan ej öppna den valda filen" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Kunde ej hitta någon flödesinformation" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Den här filen innehåller inget ljudflöde" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Kan ej hitta dekoder" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Okänd längd" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Inga ljudkanaler" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Kan ej öppna dekoder" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Inget stöd för detta samplingsformatet" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -170,41 +170,41 @@ msgstr "En ny version av Spek finns tillgänglig, klicka för att hämta." msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Ljudfiler" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG-bilder" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Spara spektrogram" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Jimpalompa" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov och bidragsgivare" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov och bidragsgivare" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spek hemsida" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po @@ -1,22 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2013. # <apranax@sharklasers.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-03 02:05+0000\n" -"Last-Translator: apranax <apranax@sharklasers.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"tr/)\n" -"Language: tr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:24+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -35,68 +35,63 @@ msgstr "Spek Spektrum Analizör" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Ses dosyalarının spektogramlarını görüntüle" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" -msgstr[0] "" -"%d bit\n" -"\n" -"%d bit" +msgstr[0] "%d bit\n\n%d bit" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" -msgstr[0] "" -"%d kanal\n" -"\n" -"%d kanal" +msgstr[0] "%d kanal\n\n%d kanal" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Girdi dosyası açılamadı" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Akış bilgisi bulunamadı" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Dosya ses akışı içermiyor" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Dekoder bulunamadı" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Bilinmeyen Süre" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Ses kanalı yok" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Dekoder açılamadı." -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Desteklenmeyen örnekleme biçimi" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -172,42 +167,41 @@ msgstr "Spek'in yeni bir versiyonu hazır, indirmek için tıklayınız." msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Tüm dosyalar" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Ses dosyaları" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Aç" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG imajları" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Spektogramı Kaydet" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Adsız" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "apranax" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "" -"Telif hakları (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and katkıda bulunanlar" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Telif hakları (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and katkıda bulunanlar" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spek Websitesi" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po @@ -1,25 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012. +# <olga@vasylevska.com>, 2012. # sacrebleu, 2011. +# sacrebleu <olga@vasylevska.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 19:49+0000\n" -"Last-Translator: sacrebleu\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"uk/)\n" -"Language: uk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 msgid "Spectrum Analyser" @@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "Аналізатор спектру Spek" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Перегляд спектрограм аудіо файлів" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d кбіт / с" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Гц" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr[0] "%d біт" msgstr[1] "%d біта" msgstr[2] "%d бітів" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" @@ -63,40 +63,41 @@ msgstr[0] "%d канал" msgstr[1] "%d каналу" msgstr[2] "%d каналів" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Не можу відкрити вхідний файл" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Не можу знайти інформацію про потік" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "Файл не містить аудіо-потоків" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Не можу знайти декодер" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Невідома тривалість" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Немає аудіо каналів" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Не можу відкрити декодер" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Нупідтримуваний формат семпла" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -172,41 +173,41 @@ msgstr "Вийшла нова версія Spek, клацніть для ска msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Всі файли" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "Аудіо файли" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Відкрити файл" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG зображення" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Зберегти спектрограму" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Ольга Василевська" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Авторські права (с) 2010-2012 Олександр Кожевніков та співавтори" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Авторські права (с) 2010-2013 Олександр Кожевніков та співавтори" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Веб-сайт Spek" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # <altranine@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:42+0000\n" -"Last-Translator: alienyd <altranine@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/" -"vi/)\n" -"Language: vi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:11+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -35,62 +34,63 @@ msgstr "Spek phân tích âm phổ" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "Xem âm phổ của file nhạc" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d bits" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d kênh" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "Không thể mở file" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "Không tìm thấy dữ liệu âm thanh" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "File không chứa dữ liệu âm thanh nào" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "Không tìm thấy phần mềm giải mã" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "Độ dài không xác định" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "Không có kênh âm thanh nào" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "Không thể mở phần mềm giải mã" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "Định dạng lấy mẫu không được hỗ trợ" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -166,41 +166,41 @@ msgstr "Spek đã có phiên bản mới, hãy click để tải về." msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "Mọi loại file" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "File nhạc" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "Mở file" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "Ảnh PNG" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "Lưu âm phổ" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "Không tên" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "alienyd" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "Bản quyền (c) 2010-2012 thuộc về Alexander Kojevnikov và cộng sự" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "Bản quyền (c) 2010-2013 thuộc về Alexander Kojevnikov và cộng sự" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Trang chủ của Spek" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012. # Shibing Huang <mr.shibing@mac.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-27 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Shibing Huang <mr.shibing@mac.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/" -"language/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:11+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -36,62 +35,63 @@ msgstr "Spek频谱分析器" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "查看你的音频频谱" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d 字节" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d 声道" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "无法打开文件" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "无法定位流媒体信息" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "该文件不包含任何音频流" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "无法定位解码器" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "未知长度" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "无音频通道" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "无法打开解码器" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "不支持的音频" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -167,41 +167,41 @@ msgstr "有更新版本的Spek,点击下载。" msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "所有文件" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "音频文件" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG图像" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "保存频谱" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "未命名" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "翻译由 Shibing Huang <mr.shibing@mac.com> 提供" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "(c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov 以及贡献者 版权所有" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "(c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov 以及贡献者 版权所有" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spek官方" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012. # Shibing Huang <mr.shibing@mac.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spek\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-27 18:04+0000\n" -"Last-Translator: Shibing Huang <mr.shibing@mac.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/" -"language/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/spek.desktop.in.in.h:1 @@ -36,62 +35,63 @@ msgstr "Spek頻譜分析儀" msgid "View spectrograms of your audio files" msgstr "顯示你的音頻頻譜" -#: ../src/spek-pipeline.cc:202 +#: ../src/spek-pipeline.cc:201 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" -#: ../src/spek-pipeline.cc:207 +#: ../src/spek-pipeline.cc:206 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../src/spek-pipeline.cc:214 +#: ../src/spek-pipeline.cc:213 #, c-format msgid "%d bit" msgid_plural "%d bits" msgstr[0] "%d 字節" -#: ../src/spek-pipeline.cc:222 +#: ../src/spek-pipeline.cc:221 #, c-format msgid "%d channel" msgid_plural "%d channels" msgstr[0] "%d 聲道" -#: ../src/spek-pipeline.cc:239 +#: ../src/spek-pipeline.cc:238 msgid "Cannot open input file" msgstr "無法打開文件" -#: ../src/spek-pipeline.cc:242 +#: ../src/spek-pipeline.cc:241 msgid "Cannot find stream info" msgstr "無法定位流媒體信息" -#: ../src/spek-pipeline.cc:245 +#: ../src/spek-pipeline.cc:244 msgid "The file contains no audio streams" msgstr "該文件不包含音頻流" -#: ../src/spek-pipeline.cc:248 +#: ../src/spek-pipeline.cc:247 msgid "Cannot find decoder" msgstr "無法定位解碼器" -#: ../src/spek-pipeline.cc:251 +#: ../src/spek-pipeline.cc:250 msgid "Unknown duration" msgstr "未知長度" -#: ../src/spek-pipeline.cc:254 +#: ../src/spek-pipeline.cc:253 msgid "No audio channels" msgstr "無音頻聲道" -#: ../src/spek-pipeline.cc:257 +#: ../src/spek-pipeline.cc:256 msgid "Cannot open decoder" msgstr "無法運行解碼器" -#: ../src/spek-pipeline.cc:260 +#: ../src/spek-pipeline.cc:259 msgid "Unsupported sample format" msgstr "不支持的音頻文件" -#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description. -#: ../src/spek-pipeline.cc:272 +#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream +#. description. +#: ../src/spek-pipeline.cc:271 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -167,41 +167,41 @@ msgstr "已經有更新版本的Spek發佈,點擊更新" msgid "Spek - %s" msgstr "Spek - %s" -#: ../src/spek-window.cc:231 +#: ../src/spek-window.cc:232 msgid "All files" msgstr "所有文件" -#: ../src/spek-window.cc:233 +#: ../src/spek-window.cc:234 msgid "Audio files" msgstr "音頻文件" -#: ../src/spek-window.cc:247 +#: ../src/spek-window.cc:248 msgid "Open File" msgstr "打開文件" -#: ../src/spek-window.cc:269 +#: ../src/spek-window.cc:270 msgid "PNG images" msgstr "PNG圖像" -#: ../src/spek-window.cc:275 +#: ../src/spek-window.cc:276 msgid "Save Spectrogram" msgstr "保存頻譜" #. Suggested name is <file_name>.png -#: ../src/spek-window.cc:283 +#: ../src/spek-window.cc:284 msgid "Untitled" msgstr "未命名" #. TRANSLATORS: Add your name here -#: ../src/spek-window.cc:329 +#: ../src/spek-window.cc:331 msgid "translator-credits" msgstr "Shibing Huang <mr.shibing@mac.com> 提供" -#: ../src/spek-window.cc:335 -msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors" -msgstr "(c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov以及貢獻者 版權所有" +#: ../src/spek-window.cc:337 +msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors" +msgstr "(c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov以及貢獻者 版權所有" -#: ../src/spek-window.cc:338 +#: ../src/spek-window.cc:340 msgid "Spek Website" msgstr "Spek官網" diff --git a/src/spek-window.cc b/src/spek-window.cc @@ -1,6 +1,6 @@ /* spek-window.cc * - * Copyright (C) 2010-2012 Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com> + * Copyright (C) 2010-2013 Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com> * * Spek is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -323,6 +323,7 @@ void SpekWindow::on_about(wxCommandEvent&) info.AddDeveloper(wxT("Daniel Hams")); info.AddDeveloper(wxT("Fabian Deutsch")); info.AddDeveloper(wxT("Jonathan Gonzalez V")); + info.AddDeveloper(wxT("Simon Ruderich")); info.AddDeveloper(wxT("Stefan Kost")); info.AddDeveloper(wxT("Thibault North")); info.AddArtist(wxT("Olga Vasylevska")); @@ -333,7 +334,7 @@ void SpekWindow::on_about(wxCommandEvent&) } info.SetName(wxT("Spek")); info.SetVersion(wxT(PACKAGE_VERSION)); - info.SetCopyright(_("Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors")); + info.SetCopyright(_("Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors")); info.SetDescription(this->description); #ifdef OS_UNIX info.SetWebSite(wxT("http://spek-project.org/"), _("Spek Website")); diff --git a/web/index.html b/web/index.html @@ -65,7 +65,7 @@ <li>Drag-and-drop support; associates with common audio file formats.</li> <li>Auto-fitting time, frequency and spectral density rulers.</li> <li>Adjustable spectral density range.</li> - <li>Translated into 16 languages.</li> + <li>Translated into 19 languages.</li> </ul> <h2>Screenshots</h2>