commit fd520b59d568dbbfd6e4b110d02ba4cd417ca085
parent b67bc08028a712d6cc6c0089cb65be39909e154d
Author: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
Date: Sat, 23 Feb 2013 21:00:06 -0800
Prepare for 0.8.2
Diffstat:
M | INSTALL.md | | | 10 | +++++----- |
M | LICENCE.md | | | 3 | +++ |
M | README.md | | | 22 | ++++++++++++++-------- |
M | configure.ac | | | 2 | +- |
M | dist/README.md | | | 11 | ++++++----- |
M | man/spek.1.in | | | 4 | ++-- |
M | po/cs.po | | | 64 | ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- |
M | po/da.po | | | 64 | ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- |
M | po/de.po | | | 64 | ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- |
M | po/eo.po | | | 64 | ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- |
M | po/es.po | | | 66 | +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- |
M | po/fr.po | | | 73 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- |
M | po/it.po | | | 66 | +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- |
M | po/ja.po | | | 64 | ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- |
M | po/nb.po | | | 64 | ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- |
M | po/nl.po | | | 67 | ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- |
M | po/pl.po | | | 72 | +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- |
M | po/pt_BR.po | | | 64 | ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- |
M | po/ru.po | | | 68 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- |
M | po/spek.pot | | | 48 | ++++++++++++++++++++++++------------------------ |
M | po/sv.po | | | 66 | +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- |
M | po/tr.po | | | 78 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------------ |
M | po/uk.po | | | 71 | ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- |
M | po/vi.po | | | 66 | +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- |
M | po/zh_CN.po | | | 66 | +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- |
M | po/zh_TW.po | | | 66 | +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- |
M | src/spek-window.cc | | | 5 | +++-- |
M | web/index.html | | | 2 | +- |
28 files changed, 689 insertions(+), 691 deletions(-)
diff --git a/INSTALL.md b/INSTALL.md
@@ -31,11 +31,11 @@ Spek requires OS X 10.5+ and an Intel-based Mac.
### Building from the tarball
To build Spek, download the source code tarball then run these commands from
-terminal, adjusting the path to wx-config as necessary:
+terminal:
- tar -xJvf spek-0.8.1.tar.xz
- cd spek-0.8.1
- ./configure --with-wx-config=/path/to/wx-config
+ tar -xvf spek-0.8.2.tar.xz
+ cd spek-0.8.2
+ ./configure
make
To build you will need wxWidgets and FFmpeg packages. On Debian/Ubuntu you also
@@ -54,5 +54,5 @@ Or install it with:
git clone git://github.com/alexkay/spek.git
cd spek
- /autogen.sh --with-wx-config=/path/to/wx-config
+ /autogen.sh
make
diff --git a/LICENCE.md b/LICENCE.md
@@ -15,6 +15,7 @@ Contributors:
* Daniel Hams
* Fabian Deutsch
* Jonathan Gonzalez V
+* Simon Ruderich
* Stefan Kost
* Thibault North
@@ -31,6 +32,8 @@ Translators:
* Ryan Smith
* Tiago Rinaldi
* Wouter Bolsterlee
+* Many more (let me know if you translated Spek and want your full name
+ listed here)
Artist:
diff --git a/README.md b/README.md
@@ -7,11 +7,11 @@ Spek is available on *BSD, GNU/Linux, Windows and Mac OS X.
Find out more about Spek on its website: <http://spek-project.org/>
-## Spek 0.8.1 - Released 2012-09-27
+## Spek 0.8.2 - Released 2013-02-24
### New Features And Enhancements
-Spek 0.8.1 is part of beta 0.x releases, leading up to a stable 1.0 release
+Spek 0.8.2 is part of beta 0.x releases, leading up to a stable 1.0 release
(hopefully) later this year. The roadmap is available on
[GitHub](https://github.com/alexkay/spek/issues/milestones).
@@ -20,7 +20,8 @@ New features since 0.7:
* Adjustable spectral density range (#4).
* Switched from GTK+ to wxWidgets for better Windows and OS X integration.
* Single .exe version for Windows.
- * Added translations in 8 more languages (totalling 16).
+ * Added translations in 11 more languages (totalling 19).
+ * Open .opus audio files (#39).
Enhancements:
@@ -31,6 +32,9 @@ Enhancements:
* Installer options for app shortcuts on Windows (#1).
* Associate with audio/video files on OS X (#2).
* Online manual (#24).
+ * Use non-deprecated FFmpeg decoding API.
+ * Moved downloads to Google Code since GitHub no longer offers downloads (#38).
+ * Compatibility with retina-based Macs (#32).
Bugfixes:
@@ -41,18 +45,20 @@ Bugfixes:
* Proper handling of Unicode file names under Windows (upstream fix).
* Don't lock the input file on Windows (#26).
* Fixed mapping of the spectral density into the palette.
+ * Fix magnitude calculation for the first and the last frequency band.
+ * Support planar sample formats (#44).
### Sources / Packages
-Spek 0.8.1 tarball:
+Spek 0.8.2 tarball:
- * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.1.tar.xz>
+ * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.2.tar.xz>
Windows and Mac OS X binaries:
- * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.1.msi>
- * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.1.zip>
- * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.1.dmg>
+ * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.2.msi>
+ * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.2.zip>
+ * <https://spek.googlecode.com/files/spek-0.8.2.dmg>
Unix packages:
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([spek],[0.8.1])
+AC_INIT([spek],[0.8.2])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/spek.cc])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AM_INIT_AUTOMAKE([1.11.1 foreign no-dist-gzip dist-xz])
diff --git a/dist/README.md b/dist/README.md
@@ -11,11 +11,12 @@
* src/spek-preferences-dialog.cc
* dist/win/bundle.sh
* dist/osx/bundle.sh
- * Update AUTHORS using `git log X.Y.Z. --pretty=format:"%an <%ae>" | sort -u`.
- * Sync AUTHORS with the About dialogue.
+ * Update authors using `git log X.Y.Z.. --pretty=format:"%an <%ae>" | sort -u`.
+ * Sync the list of authors with the About dialogue.
+ * Update the copyright year in the About dialogue along with all the .po files.
* Update news in README.md.
* Update the website and debian/control's description with the new features.
- * Update the manpage if necessary.
+ * Update the manpage, don't forget the release date.
* Update sshots if there are user-visible changes.
* Update INSTALL.md with the new version number and instructions.
* Update copyright year of touched code.
@@ -26,8 +27,8 @@
* Write the blog post, link from web/index.html, don't publish yet.
* Upload the tarball + OSX and WIN binaries.
* `git tag -a X.Y.Z`.
- * Upload the website using `gmake upload`.
+ * Upload the website using `make upload`.
* Publish the blog post.
* Send an announcement to the LAA list.
* Update the forum thread on what.
- * Update FreeBSD and Debian ports, see README files in dist/*.
+ * Update FreeBSD and Debian ports.
diff --git a/man/spek.1.in b/man/spek.1.in
@@ -1,4 +1,4 @@
-.\" Copyright (C) 2011-2012 Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
+.\" Copyright (C) 2011-2013 Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
.\"
.\" Spek is free software: you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -13,7 +13,7 @@
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with Spek. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
.\"
-.TH SPEK "1" "2012-09-19" "Spek @VERSION@" ""
+.TH SPEK "1" "2013-02-24" "Spek @VERSION@" ""
.SH NAME
Spek \- Acoustic Spectrum Analyser
.SH SYNOPSIS
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012.
# fri <pavelfric@seznam.cz>, 2011.
@@ -9,16 +9,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:56+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"cs/)\n"
-"Language: cs\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -37,17 +36,17 @@ msgstr "Spektrální analyzátor Spek"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Ukázat spektrogramy zvukových souborů"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bity"
msgstr[2] "%d bitů"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
@@ -63,40 +62,41 @@ msgstr[0] "%d kanál"
msgstr[1] "%d kanály"
msgstr[2] "%d kanálů"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Soubor nelze otevřít"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Nelze najít informace o stopě"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Soubor neobsahuje žádné zvukové stopy"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Nelze najít dekodér"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Neznámá doba trvání"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Žádné zvukové kanály"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Dekodér nelze otevřít"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Vzorkovací formát není podporován"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -172,41 +172,41 @@ msgstr "Je dostupná nová verze Speku. Klepněte pro stažení."
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Zvukové soubory"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "Obrázky PNG"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Uložit spektrogram"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Pavel Fric"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Autorské právo (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov a přispěvatelé"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Autorské právo (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov a přispěvatelé"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Stránky programu Spek"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012.
# <aparthia@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:57+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"da/)\n"
-"Language: da\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Spektrum Analysator"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Vis spektrogrammer af dine lydfiler"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bits"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d kanal"
msgstr[1] "%d kanaler"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Kan ikke åbne filen"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Kan ikke finde oplysninger om lydfil"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Denne fil indeholder ingen lyd"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Kan ikke finde afkoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Ukendt varighed"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Ingen lydkanaler"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Kan ikke åbne afkoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Ikke-understøttet lydformat"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "En ny version af Spek er tilgængelig, tryk her for at downloade."
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Lydfiler"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Åben fil"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG billeder"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Gem spektrogram"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Ikke-navngivet"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "nbca"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and bidragsydere"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and bidragsydere"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek hjemmeside"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012.
# dewey <mewantlockerz@gmail.com>, 2011.
@@ -9,16 +9,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:58+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"de/)\n"
-"Language: de\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -37,64 +36,65 @@ msgstr "Spek Spektralanalysator"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Spektrogramm der Audiodateien anzeigen"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bits"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d Kanal"
msgstr[1] "%d Kanäle"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Spurinformationen können nicht gefunden werden"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Die Datei enthält keine Tonspuren"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Decoder kann nicht gefunden werden"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Unbekannte Dauer"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Keine Tonkanäle"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Decoder kann nicht geöffnet werden"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Format nicht unterstützt"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -170,41 +170,41 @@ msgstr "Eine neue Spek Version ist verfügbar, klicke um sie herunterzuladen."
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Audiodateien"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG Bilddatei"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Spektrogramm speichern"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "dewey"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov und Helfer"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov und Helfer"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek Website"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012.
# Ryan Smith <rnsmith2@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:58+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"eo/)\n"
-"Language: eo\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Spektro Analizilo"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Rigardi spektrogramojn de via sondosieroj"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bito"
msgstr[1] "%d bitoj"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d sonkanalo"
msgstr[1] "%d sonkanaloj"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Ne eblas malfermi la enigan dosieron"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Ne eblas trovi la informon de la fluo"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Doserio ne enhavas sonfluojn"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Ne eblas trovi malkodilon"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Nekonata daŭro"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Ne sonkanaloj"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Ne eblas malfermi malkodilon"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Nesubtenata sonpecformo"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "Nova versio de Spek estas disponebla, klaku por elŝuti."
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Sondosieroj"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Malfermi dosieron"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG bildoj"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Konservi spektron"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Sentitola"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Ryan Smith"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Kopirajto (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov kaj kontribuistoj."
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Kopirajto (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov kaj kontribuistoj."
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek Retejo"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012.
# <jonathan.abdiel@gmail.com>, 2012.
@@ -9,16 +9,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 14:19+0000\n"
-"Last-Translator: zeus <jonathan.abdiel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"es/)\n"
-"Language: es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -37,64 +36,65 @@ msgstr "Analizador de Espectro Spek"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Ver espectrogramas de sus archivos de audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bits"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d canal"
msgstr[1] "%d canales"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "No se puede abrir el archivo de entrada"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "No se pudo encontrar información del flujo"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "El archivo no contiene flujos de audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "No se puede encontrar el decodificador"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Duración desconocida"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Sin canales de audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "No se puede abrir el decodificador"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Formato de muestra no soportado"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -170,41 +170,41 @@ msgstr "Una nueva versión de Spek esta disponible, click para descargar"
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Archivos de audio"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Abrir Archivo"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "Imagenes PNG"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Guardar Espectograma"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Sin Título"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Jonathan Gonzalez V."
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov y contribuidores"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov y contribuidores"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Website de Spek"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012.
# flz <flz@xbsd.org>, 2011.
@@ -10,16 +10,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: PegHorse <peghorse@crdf.fr>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -38,64 +37,65 @@ msgstr "Analyseur de spectre Spek"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Voir les spectrogrammes de vos fichiers audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bits"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d canal"
msgstr[1] "%d canaux"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Impossible de trouver les infos sur le flux audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Le fichier ne contient pas de flux audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Impossible de trouver de décodeurs"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Durée inconnue"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Absence de canal audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Impossible d'ouvrir le décodeur"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Format d'échantillon sonore non pris en charge"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
@@ -163,8 +163,7 @@ msgstr "Aide"
#: ../src/spek-window.cc:147
msgid "A new version of Spek is available, click to download."
-msgstr ""
-"Une nouvelle version de Spek est disponible, cliquez pour la télécharger."
+msgstr "Une nouvelle version de Spek est disponible, cliquez pour la télécharger."
#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
#: ../src/spek-window.cc:185
@@ -172,43 +171,41 @@ msgstr ""
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Fichiers audio"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "Images PNG"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Sauvegarder le spectrogramme"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Florent Thoumie\n"
-"Alexander Kojevnikov"
+msgstr "Florent Thoumie\nAlexander Kojevnikov"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov et contributeurs."
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov et contributeurs."
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Site web de Spek"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012.
# Giuseppe D. B. <giuped@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-09 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe D. B. <giuped@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"it/)\n"
-"Language: it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Spectrum Analyser"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Mostra spettrogrammi per i tuoi file audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bit"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d canale"
msgstr[1] "%d canali"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Impossibile aprire file in ingresso"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Impossibile trovare informazioni del flusso audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Il file non contiene flussi audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Impossibile trovare decoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Durata Sconosciuta"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Nessun canale Audio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Impossibile aprire decoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Formato non supportato"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "Una nuova versione di Spek è disponibile, clicca per il download."
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "File Audio"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Apri File"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "Immagini PNG"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Salva Spettrogramma"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Senza Titolo"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Giuseppe D. Barbagallo"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Sito Web Spek"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012.
# <mathew1800@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 02:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"ja/)\n"
-"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -36,62 +35,63 @@ msgstr "Spek スペクトラムアナライザ"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "オーディオファイルのスペクトログラムを表示します。"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d ビット"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d チャンネル"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "入力ファイルを開くことができません。"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "ストリームの情報を見つけることができません。"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "ファイルは、オーディオストリームが含まれていません。"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "デコーダを見つけることができません。"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "不明期間"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "オーディオチャンネルはありません。"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "デコーダを開くことができません。"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "サポートされていないサンプル形式。"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -167,41 +167,41 @@ msgstr "Spekの新しいバージョンが利用可能です。クリックし
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "オーディオファイル"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "ファイル開く"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG画像"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "スペクトログラム保存"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Lioncash"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "著作権 (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikovと貢献者"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "著作権 (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikovと貢献者"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spekのウェブサイト"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2013.
# <lodottis@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-02 22:46+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/spek/"
-"language/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Spektrum Analysator"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Vis spektogram av dine lyd filer"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d biter"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d kanal"
msgstr[1] "%d kanaler"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Kan ikke åpne input fil"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Kan ikke finne informasjon om denne strømmen"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Filen inneholder ingen lyd strømmer"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Kan ikke finne dekoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Ukjent fil lengde "
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Ingen lyd kanaler"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Kan ikke åpne dekoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Ustøttet filformat"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "En ny versjon av Spek er tilgjengelig, klikk for å laste ned"
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Lyd filer"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG bildefiler"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Lagre spektogram"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Ikke navngitt"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Ulykkesnissen"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Kopibeskyttet (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov og kontributører"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Kopibeskyttet (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov og kontributører"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek nettside"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012.
# theguyofdoom <thom.venividivici@gmail.com>, 2011.
@@ -10,16 +10,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 03:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -38,64 +37,65 @@ msgstr "Spek Spectrumanalyse"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Spectrogrammen van uw geluidsbestanden bekijken"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bits"
msgstr[1] "%d bits"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d kanaal"
msgstr[1] "%d kanalen"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Kan bronbestand niet openen"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Kan informatie over stream niet vinden"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Het bestand bevat geen audiostreams"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Kan decoder niet vinden"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Geen audiokanalen"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Kan decoder niet openen"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Sample-formaat niet ondersteund"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -171,44 +171,41 @@ msgstr ""
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek – %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Audiobestanden"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG-afbeeldingen"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Spectrogram opslaan"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"DutchDude (TheGuyOfDoom)\n"
-"Wouter Bolsterlee\n"
-"Alexander Kojevnikov"
+msgstr "DutchDude (TheGuyOfDoom)\nWouter Bolsterlee\nAlexander Kojevnikov"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek-website"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
@@ -1,25 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 03:01+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"pl/)\n"
-"Language: pl\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
msgid "Spectrum Analyser"
@@ -37,17 +35,17 @@ msgstr "Analizator widma Spek"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Wyświetlanie spektrogramów plików dźwiękowych"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kb/s"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
@@ -55,7 +53,7 @@ msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bity"
msgstr[2] "%d bitów"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
@@ -63,40 +61,41 @@ msgstr[0] "%d kanał"
msgstr[1] "%d kanały"
msgstr[2] "%d kanałów"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Nie można otworzyć pliku wejściowego"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Nie można odnaleźć informacji o strumieniu"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Plik nie zawiera strumieni dźwięku"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Nie można odnaleźć dekodera"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Nieznany czas trwania"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Brak kanałów dźwięku"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Nie można otworzyć dekodera"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Nieobsługiwany format próbki"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -164,8 +163,7 @@ msgstr "Pomoc"
#: ../src/spek-window.cc:147
msgid "A new version of Spek is available, click to download."
-msgstr ""
-"Dostępna jest nowa wersja programu Spek. Proszę kliknąć, aby ją pobrać."
+msgstr "Dostępna jest nowa wersja programu Spek. Proszę kliknąć, aby ją pobrać."
#. TRANSLATORS: window title, %s is replaced with the file name
#: ../src/spek-window.cc:185
@@ -173,41 +171,41 @@ msgstr ""
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Pliki dźwiękowe"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Otwarcie pliku"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "Obrazy PNG"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Zapis spektogramu"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov i współtwórcy"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov i współtwórcy"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Witryna programu Spek"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012.
# <trinaldi@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 03:02+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/"
-"language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -36,64 +35,65 @@ msgstr "Spek Analisador de Espectro"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Analisar os espectrogramas dos arquivos de áudio "
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bits"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d canal"
msgstr[1] "%d canais"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Impossível abrir arquivo"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Impossível localizar informações da trilha"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Este arquivo não contêm trilhas de áudio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Impossível encontrar o decodificador"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Duração desconhecida"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Não existem canais de áudio"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Impossível abrir o decodificador"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Formato não suportado"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -169,41 +169,41 @@ msgstr "Uma nova versão do Spek está disponível, clique para fazer o download
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Arquivos de áudio"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Abrir arquivo"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "Imagens PNG"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Salvar Espectrograma "
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Tiago Rinaldi"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov e contribuidores"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov e contribuidores"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Site do Spek"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
@@ -1,25 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012.
# sacrebleu, 2011.
+# sacrebleu <olga@vasylevska.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 03:02+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
msgid "Spectrum Analyser"
@@ -37,17 +36,17 @@ msgstr "Анализатор спектра Spek"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Просмотр спектрограмм аудио файлов"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d кбит/сек"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Гц"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr[0] "%d бит"
msgstr[1] "%d бита"
msgstr[2] "%d битов"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
@@ -63,40 +62,41 @@ msgstr[0] "%d канал"
msgstr[1] "%d канала"
msgstr[2] "%d каналов"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Не могу открыть входной файл"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Не могу найти информацию о потоке"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Файл не содержит аудио потоков"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Не могу найти декодер"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Неизвестная продолжительность"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Нет аудио каналов"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Не удается открыть декодер"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Неподдерживаемый формат сэмпла"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -172,41 +172,41 @@ msgstr "Вышла новая версия Spek, щёлкните для ска
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Аудио файлы"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG изображения"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Сохранить спектрограмму"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Александр Кожевников <alexander@kojevnikov.com>"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Авторские права (c) 2010-2012 Александр Кожевников и соавторы"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Авторские права (c) 2010-2013 Александр Кожевников и соавторы"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Веб-сайт Spek"
diff --git a/po/spek.pot b/po/spek.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,64 +34,64 @@ msgstr ""
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr ""
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
@@ -167,41 +167,41 @@ msgstr ""
msgid "Spek - %s"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr ""
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
msgstr ""
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012.
# <jimpalompa@gmail.com>, 2012.
@@ -9,16 +9,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: jimpalompa <jimpalompa@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"sv/)\n"
-"Language: sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -37,64 +36,65 @@ msgstr "Spek Spektrumanalysator"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Visa spektrogram av dina ljudfiler"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbit/s"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
msgstr[1] "%d bitar"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d kanal"
msgstr[1] "%d kanaler"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Kan ej öppna den valda filen"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Kunde ej hitta någon flödesinformation"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Den här filen innehåller inget ljudflöde"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Kan ej hitta dekoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Okänd längd"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Inga ljudkanaler"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Kan ej öppna dekoder"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Inget stöd för detta samplingsformatet"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -170,41 +170,41 @@ msgstr "En ny version av Spek finns tillgänglig, klicka för att hämta."
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Ljudfiler"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG-bilder"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Spara spektrogram"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Jimpalompa"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov och bidragsgivare"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov och bidragsgivare"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek hemsida"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2013.
# <apranax@sharklasers.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: apranax <apranax@sharklasers.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"tr/)\n"
-"Language: tr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:24+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -35,68 +35,63 @@ msgstr "Spek Spektrum Analizör"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Ses dosyalarının spektogramlarını görüntüle"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
-msgstr[0] ""
-"%d bit\n"
-"\n"
-"%d bit"
+msgstr[0] "%d bit\n\n%d bit"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
-msgstr[0] ""
-"%d kanal\n"
-"\n"
-"%d kanal"
+msgstr[0] "%d kanal\n\n%d kanal"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Girdi dosyası açılamadı"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Akış bilgisi bulunamadı"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Dosya ses akışı içermiyor"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Dekoder bulunamadı"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Bilinmeyen Süre"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Ses kanalı yok"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Dekoder açılamadı."
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Desteklenmeyen örnekleme biçimi"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -172,42 +167,41 @@ msgstr "Spek'in yeni bir versiyonu hazır, indirmek için tıklayınız."
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Ses dosyaları"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Aç"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG imajları"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Spektogramı Kaydet"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Adsız"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "apranax"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr ""
-"Telif hakları (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and katkıda bulunanlar"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Telif hakları (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and katkıda bulunanlar"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek Websitesi"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
@@ -1,25 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2011-2012.
+# <olga@vasylevska.com>, 2012.
# sacrebleu, 2011.
+# sacrebleu <olga@vasylevska.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 19:49+0000\n"
-"Last-Translator: sacrebleu\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"uk/)\n"
-"Language: uk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:17+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
msgid "Spectrum Analyser"
@@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "Аналізатор спектру Spek"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Перегляд спектрограм аудіо файлів"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d кбіт / с"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Гц"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr[0] "%d біт"
msgstr[1] "%d біта"
msgstr[2] "%d бітів"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
@@ -63,40 +63,41 @@ msgstr[0] "%d канал"
msgstr[1] "%d каналу"
msgstr[2] "%d каналів"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Не можу відкрити вхідний файл"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Не можу знайти інформацію про потік"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "Файл не містить аудіо-потоків"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Не можу знайти декодер"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Невідома тривалість"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Немає аудіо каналів"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Не можу відкрити декодер"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Нупідтримуваний формат семпла"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -172,41 +173,41 @@ msgstr "Вийшла нова версія Spek, клацніть для ска
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Всі файли"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "Аудіо файли"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG зображення"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Зберегти спектрограму"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Ольга Василевська"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Авторські права (с) 2010-2012 Олександр Кожевніков та співавтори"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Авторські права (с) 2010-2013 Олександр Кожевніков та співавтори"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Веб-сайт Spek"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <altranine@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:42+0000\n"
-"Last-Translator: alienyd <altranine@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/"
-"vi/)\n"
-"Language: vi\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:11+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -35,62 +34,63 @@ msgstr "Spek phân tích âm phổ"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "Xem âm phổ của file nhạc"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bits"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d kênh"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "Không thể mở file"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "Không tìm thấy dữ liệu âm thanh"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "File không chứa dữ liệu âm thanh nào"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "Không tìm thấy phần mềm giải mã"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "Độ dài không xác định"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "Không có kênh âm thanh nào"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "Không thể mở phần mềm giải mã"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "Định dạng lấy mẫu không được hỗ trợ"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -166,41 +166,41 @@ msgstr "Spek đã có phiên bản mới, hãy click để tải về."
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "Mọi loại file"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "File nhạc"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "Mở file"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "Ảnh PNG"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "Lưu âm phổ"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "Không tên"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "alienyd"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "Bản quyền (c) 2010-2012 thuộc về Alexander Kojevnikov và cộng sự"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "Bản quyền (c) 2010-2013 thuộc về Alexander Kojevnikov và cộng sự"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Trang chủ của Spek"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012.
# Shibing Huang <mr.shibing@mac.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-27 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Shibing Huang <mr.shibing@mac.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/"
-"language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:11+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -36,62 +35,63 @@ msgstr "Spek频谱分析器"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "查看你的音频频谱"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d 字节"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d 声道"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "无法打开文件"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "无法定位流媒体信息"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "该文件不包含任何音频流"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "无法定位解码器"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "未知长度"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "无音频通道"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "无法打开解码器"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "不支持的音频"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -167,41 +167,41 @@ msgstr "有更新版本的Spek,点击下载。"
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "音频文件"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG图像"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "保存频谱"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "翻译由 Shibing Huang <mr.shibing@mac.com> 提供"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "(c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov 以及贡献者 版权所有"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "(c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov 以及贡献者 版权所有"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek官方"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>, 2012.
# Shibing Huang <mr.shibing@mac.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spek\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 20:05-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-27 18:04+0000\n"
-"Last-Translator: Shibing Huang <mr.shibing@mac.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/"
-"language/zh_TW/)\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/spek/issues/list\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 20:00-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 04:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/spek/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/spek.desktop.in.in.h:1
@@ -36,62 +35,63 @@ msgstr "Spek頻譜分析儀"
msgid "View spectrograms of your audio files"
msgstr "顯示你的音頻頻譜"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:202
+#: ../src/spek-pipeline.cc:201
#, c-format
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:207
+#: ../src/spek-pipeline.cc:206
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:214
+#: ../src/spek-pipeline.cc:213
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d 字節"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:222
+#: ../src/spek-pipeline.cc:221
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d 聲道"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:239
+#: ../src/spek-pipeline.cc:238
msgid "Cannot open input file"
msgstr "無法打開文件"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:242
+#: ../src/spek-pipeline.cc:241
msgid "Cannot find stream info"
msgstr "無法定位流媒體信息"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:245
+#: ../src/spek-pipeline.cc:244
msgid "The file contains no audio streams"
msgstr "該文件不包含音頻流"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:248
+#: ../src/spek-pipeline.cc:247
msgid "Cannot find decoder"
msgstr "無法定位解碼器"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:251
+#: ../src/spek-pipeline.cc:250
msgid "Unknown duration"
msgstr "未知長度"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:254
+#: ../src/spek-pipeline.cc:253
msgid "No audio channels"
msgstr "無音頻聲道"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:257
+#: ../src/spek-pipeline.cc:256
msgid "Cannot open decoder"
msgstr "無法運行解碼器"
-#: ../src/spek-pipeline.cc:260
+#: ../src/spek-pipeline.cc:259
msgid "Unsupported sample format"
msgstr "不支持的音頻文件"
-#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream description.
-#: ../src/spek-pipeline.cc:272
+#. TRANSLATORS: first %s is the error message, second %s is stream
+#. description.
+#: ../src/spek-pipeline.cc:271
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
@@ -167,41 +167,41 @@ msgstr "已經有更新版本的Spek發佈,點擊更新"
msgid "Spek - %s"
msgstr "Spek - %s"
-#: ../src/spek-window.cc:231
+#: ../src/spek-window.cc:232
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
-#: ../src/spek-window.cc:233
+#: ../src/spek-window.cc:234
msgid "Audio files"
msgstr "音頻文件"
-#: ../src/spek-window.cc:247
+#: ../src/spek-window.cc:248
msgid "Open File"
msgstr "打開文件"
-#: ../src/spek-window.cc:269
+#: ../src/spek-window.cc:270
msgid "PNG images"
msgstr "PNG圖像"
-#: ../src/spek-window.cc:275
+#: ../src/spek-window.cc:276
msgid "Save Spectrogram"
msgstr "保存頻譜"
#. Suggested name is <file_name>.png
-#: ../src/spek-window.cc:283
+#: ../src/spek-window.cc:284
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"
#. TRANSLATORS: Add your name here
-#: ../src/spek-window.cc:329
+#: ../src/spek-window.cc:331
msgid "translator-credits"
msgstr "Shibing Huang <mr.shibing@mac.com> 提供"
-#: ../src/spek-window.cc:335
-msgid "Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"
-msgstr "(c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov以及貢獻者 版權所有"
+#: ../src/spek-window.cc:337
+msgid "Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"
+msgstr "(c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov以及貢獻者 版權所有"
-#: ../src/spek-window.cc:338
+#: ../src/spek-window.cc:340
msgid "Spek Website"
msgstr "Spek官網"
diff --git a/src/spek-window.cc b/src/spek-window.cc
@@ -1,6 +1,6 @@
/* spek-window.cc
*
- * Copyright (C) 2010-2012 Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
+ * Copyright (C) 2010-2013 Alexander Kojevnikov <alexander@kojevnikov.com>
*
* Spek is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -323,6 +323,7 @@ void SpekWindow::on_about(wxCommandEvent&)
info.AddDeveloper(wxT("Daniel Hams"));
info.AddDeveloper(wxT("Fabian Deutsch"));
info.AddDeveloper(wxT("Jonathan Gonzalez V"));
+ info.AddDeveloper(wxT("Simon Ruderich"));
info.AddDeveloper(wxT("Stefan Kost"));
info.AddDeveloper(wxT("Thibault North"));
info.AddArtist(wxT("Olga Vasylevska"));
@@ -333,7 +334,7 @@ void SpekWindow::on_about(wxCommandEvent&)
}
info.SetName(wxT("Spek"));
info.SetVersion(wxT(PACKAGE_VERSION));
- info.SetCopyright(_("Copyright (c) 2010-2012 Alexander Kojevnikov and contributors"));
+ info.SetCopyright(_("Copyright (c) 2010-2013 Alexander Kojevnikov and contributors"));
info.SetDescription(this->description);
#ifdef OS_UNIX
info.SetWebSite(wxT("http://spek-project.org/"), _("Spek Website"));
diff --git a/web/index.html b/web/index.html
@@ -65,7 +65,7 @@
<li>Drag-and-drop support; associates with common audio file formats.</li>
<li>Auto-fitting time, frequency and spectral density rulers.</li>
<li>Adjustable spectral density range.</li>
- <li>Translated into 16 languages.</li>
+ <li>Translated into 19 languages.</li>
</ul>
<h2>Screenshots</h2>